Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erect temporary road signage
Erection of temporary road signage
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
How A Bill Becomes A Law in New Brunswick
Install temporary building site infrastructure
Installation of temporary building site infrastructure
Origination of a temporary difference
Person with a temporary disability
Place temporary road signage
Place temporary road signs
Provisional employment
Provisional work
Reversal of a temporary difference
Reversal of a timing difference
Set up temporary construction site infrastructure
T.A.P.
Temporarily disabled person
Temporarily handicapped person
Temporary absence program
Temporary construction site infrastructure set up
Temporary difference reversal
Temporary employment
Temporary staff
Temporary work
Temporary workers
Timing difference reversal
Understand how various components work together

Vertaling van "how a temporary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reversal of a temporary difference | reversal of a timing difference | temporary difference reversal | timing difference reversal

résorption d'écart temporaire | résorption de différence temporaire | reprise d'écart temporaire | reprise de différence temporelle | reprise de différence temporaire


How A Bill Becomes A Law in New Brunswick

Comment un projet de loi devient une loi au Nouveau-Brunswick


person with a temporary disability [ temporarily disabled person | temporarily handicapped person ]

personne ayant une incapacité temporaire [ personne ayant une déficience temporaire | personne ayant un handicap temporaire | personne temporairement handicapée ]


extension of a authorization to remain in Canada as a temporary resident

prolongation d'une autorisation de séjourner à titre de résident temporaire


origination of a temporary difference

naissance d'un écart temporaire | naissance d'une différence temporaire | création d'une différence temporelle | apparition d'un écart temporaire


help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


installation of temporary building site infrastructure | temporary construction site infrastructure set up | install temporary building site infrastructure | set up temporary construction site infrastructure

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


erect temporary road signage | erection of temporary road signage | place temporary road signage | place temporary road signs

mettre en place une signalisation routière temporaire


temporary absence program | T.A.P.

programme d'absence temporaire | P.A.T.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Liberals' understanding of how a temporary foreign worker program should work is that “temporary” should be temporary and “foreign” may well be foreign, but we ultimately want people to come to this country so that “temporary” becomes permanent, “foreign” becomes domestic, and “worker” becomes career.

Selon les libéraux, un programme visant les travailleurs étrangers temporaires devrait être un programme dans le cadre duquel les termes « temporaires » et « étrangers » conservent bel et bien leur sens. Cela dit, au bout du compte, nous voulons que les gens qui viennent au pays de façon temporaire y demeurent ensuite de façon permanente, qu'ils ne soient plus des étrangers ici, mais bien des habitants de notre pays, et qu'ils ne se contentent plus d'occuper un emploi à titre de travailleurs, mais fassent plutôt carrière au pays.


It was an exposure, which I did not appreciate at the time, to how a temporary foreign worker program can actually run amok.

Cette expérience, que je n'ai pas appréciée à ce moment-là, m'a permis de constater à quel point un programme visant les travailleurs étrangers temporaires pouvait devenir incontrôlable.


(Return tabled) Question No. 990 Hon. Mauril Bélanger: With regard to the Interchange Canada Program: (a) how many temporary assignments of core public administration employees were there to other public, not-for-profit or private sector organizations, and what were the program’s recipient organizations and the number of employees by organization for the years (i) 2007, (ii) 2008, (iii) 2009, (iv) 2010, (v) 2011; and (b) how many temporary assignments of employees of public (other than core public administration), private and not-for-profit sector organizations were there, and what were the program’s core public administration recipient ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 990 L'hon. Mauril Bélanger: En ce qui concerne le programme Échanges Canada: a) combien y-a-t-il eu d’affectations temporaires d’employés de l'administration publique centrale à d'autres organisations des secteurs public, privé et sans but lucratif, et quels étaient les organisations bénéficiaires du programme et le nombre d’employés par organisation, ventilé par les années (i) 2007, (ii) 2008, (iii) 2009, (iv) 2010, (v) 2011; b) combien y-a-t-il eu d’affectations temporaires d’employés d’organisations des secteurs public (autre que l'administration publique centrale), privé et sans but lucratif, et q ...[+++]


I do not know whether the member has misunderstood or is unaware of how the temporary foreign worker program assists Canadian after Canadian company to stay in business and provide goods for this country.

Je ne sais pas s'il a mal compris ou s'il ne sait pas comment le programme pour les travailleurs étrangers temporaires aide un grand nombre d'entreprises canadiennes à rester en affaires et à assurer la production de denrées pour notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In practical terms, the Commission proposes that Member States with segmented labour markets should consider introducing an open-ended single contract that provides for a sufficiently long probation period and a gradual increase in protection in place of the current legal disparities between permanent and temporary contracts. The Youth Employment Framework under ‘Youth on the move’ gives guidance on how policy makers, stakeholders and institutions can make progress in this area.

Concrètement, la Commission suggère aux États membres connaissant des marchés du travail segmentés de songer à instaurer un contrat unique à durée indéterminée prévoyant une période d’essai suffisamment longue et la progressivité des droits en matière de protection, au lieu des disparités juridiques actuelles entre les contrats permanents et temporaires. Le cadre pour l’emploi des jeunes, qui relève de «Jeunesse en mouvement», donne des orientations sur la façon dont les décideurs politiques, les personnes concernées et les institutions peuvent progresser dans ce domaine.


Finally, still on the subject of things temporary, an advert appeared a few decades ago saying that flats intended for permanent ownership had been built for Soviet officers on a temporary posting to Hungary. This means that no matter how permanent we think something is, it becomes out of date after a certain time.

Enfin, et pour rester sur le sujet des mesures provisoires, une publicité diffusée il y a quelques décennies annonçait la construction d’appartement destinés à être achetés à titre définitif par des officiers soviétiques stationnés provisoirement en Hongrie. Cela signifie que même les choses que nous croyons permanentes sont dépassées après un certain temps.


I would ask the Commission, therefore, how it intends to help solve this problem, and how can the Commission guarantee that these temporary measures genuinely remain temporary and proportional, so that they do not damage the interests of consumers, to the advantage of the European farmers' lobby?

De quelle manière la Commission entend-elle résoudre ce problème et comment peut-elle garantir que les mesures provisoires adoptées demeureront réellement provisoires et proportionnelles, de manière à ne pas pénaliser les consommateurs au profit du lobby des agriculteurs européens?


Mrs. Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, CPC): Mr. Speaker, the minister informed the House yesterday that she has no idea how many temporary resident permits are issued riding by riding, yet she claimed on November 19 to have a binder full of such information.

Mme Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, PCC): Monsieur le Président, la ministre a avoué à la Chambre hier qu'elle ignorait combien de permis de séjour temporaires avaient été délivrés dans chaque circonscription. Elle a pourtant prétendu, le 19 novembre, qu'elle avait un cahier plein de renseignements de cet ordre.


We expect the Commission – as the rapporteur said – to set out exactly how the Council decision will be interpreted through the regulations in the future. What is meant by a ‘slight excess’ or a ‘temporary’ one?

Comme l’a souligné le rapporteur, nous attendons de la Commission qu’elle définisse précisément la façon d’interpréter à l’avenir la décision du Conseil à l’aide des règlements. Que signifie un «dépassement léger» ou «temporaire»?


What I should like to see, what we should all like to see is for you to optimise Schengen as a security instrument, for you to re-regulate the temporary reintroduction of internal border controls, for you to give Member States preliminary information, together with information on how long such controls will last, and for you to implement all this only in absolutely exceptional situations and for you to implement fast and complete communitisation.

Nous espérons que vous fassiez de Schengen un instrument optimal en matière de sécurité. Nous attendons également que vous réglementiez l’actuelle réintroduction des systèmes de contrôle frontalier, que vous transmettiez les informations préalables aux États membres en n’oubliant pas de préciser les périodes de contrôles, le tout s’effectuant uniquement dans des situations exceptionnelles, et enfin que vous procédiez à une communautarisation rapide et complète.


w