Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Department of Family Services
Department of Family Services and Housing
Detached single family house
Duplex
Duplex house
Employment Services and Ec
Family Services Manitoba
Family holiday house
Family's housing needs
House
Manitoba Employment Services and Economic Security
Manitoba Family Services
Manitoba Family Services and Housing
One family detached dwelling
One family house
One-dwelling house
One-family detached dwelling
One-family dwelling
One-family house
Single family detached dwelling
Single family detached house
Single family house
Single house
Single-family detached dwelling
Single-family detached house
Single-family dwelling
Single-family home
Single-family house
Single-family housing
Single-family residence
Three-family house
Triplex
Triplex house
Two-family house
Villa

Traduction de «housing roma families » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
single-family dwelling [ single-family house | single family house | single-family home | single house | one-family house | one-family dwelling | single-family residence | house ]

maison individuelle [ maison unifamiliale | habitation individuelle ]


one family house | one-dwelling house | one-family dwelling | single family house

habitat individuel | habitation individuelle | habitation unifamiliale | logement individuel | maison individuelle | maison unifamiliale


single-family detached dwelling [ single family detached dwelling | one family detached dwelling | single family detached house | one-family detached dwelling | single-family detached house | detached single family house ]

maison unifamiliale isolée [ habitation unifamiliale isolée | pavillon ]


Manitoba Family Services and Housing [ Department of Family Services and Housing | Manitoba Family Services | Department of Family Services | Family Services Manitoba | Manitoba Employment Services and Economic Security | Department of Employment Services and Economic Security | Employment Services and Ec ]

Services à la famille et Logement Manitoba [ ministère des Services à la famille et du Logement | ministère des Services à la famille | Services à la famille Manitoba | ministère des Services d'emploi et de la Sécurité économique | Services de l'emploi et Sécurité économique Manitoba | Services communautaires ]


duplex | duplex house | two-family house

duplex | maison à deux logements


triplex | triplex house | three-family house

triplex | maison à trois logements


single-family housing [ house | villa ]

logement individuel [ maison individuelle | pavillon d'habitation | villa ]


family's housing needs

besoins d'hébergement de la famille




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Germany, housing projects also include measures that promote the integration of Roma families in neighbourhoods.

En Allemagne, les projets de logement ont également inclus des mesures promouvant l’intégration des familles roms dans les quartiers.


Prevent evictions on the grounds of ethnic origin by ensuring that any evictions take place in full respect of fundamental rights, providing adequate alternative housing to evicted families to avoid homelessness and aggravating exclusion, and by exploring the opportunities under ESI Funds' investments to improve the housing situation of Roma.

prévenir les évacuations motivées par l’origine ethnique en veillant à ce que toutes les évacuations se déroulent dans le plein respect des droits fondamentaux, en proposant des logements de remplacement appropriés aux familles évacuées pour éviter qu’elles se retrouvent sans abri et qu’elles soient exclues davantage encore et en étudiant les possibilités qu’offrent les investissements au titre des Fonds ESI pour améliorer la situation des Roms en matière de logement.


In Germany, housing projects also include measures that promote the integration of Roma families in neighbourhoods: in Berlin the 'Task Force Okerstraße' is for example working to get Roma accepted as neighbours and integrated into the community.

En Allemagne, les projets de logement comprennent également des mesures favorisant l’intégration de familles roms dans les quartiers: à Berlin, le projet «Task Force Okerstraße» vise, par exemple, à faire accepter les Roms en tant que voisins et à les intégrer dans le reste de la population.


In Germany, housing projects also include measures that promote the integration of Roma families in neighbourhoods.

En Allemagne, les projets de logement ont également inclus des mesures promouvant l’intégration des familles roms dans les quartiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies phys ...[+++]


Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies physi ...[+++]


The funds will be used for reforms of the justice and public administration systems, investments in education and regional development, and to provide housing and job opportunities for Roma, Ashkali and Egyptian families who are currently living in lead-contaminated camps.

Ces fonds seront utilisés pour financer la réforme de la justice et de l'administration publique, pour investir dans l'enseignement et le développement régional, ainsi que pour fournir des logements aux familles roms, ashkalis et égyptiennes qui vivent actuellement dans des camps contaminés au plomb et leur ouvrir des perspectives d'emploi.


Meanwhile, in Kosovo, the Roma are still living in life-threatening settlements tainted by lead pollution, and in Hungary attacks with Molotov cocktails or firearms have been perpetrated in nine settlements against the houses of Roma families.

Pendant ce temps, au Kosovo, les Roms vivent toujours dans des habitations polluées au plomb qui mettent leur vie en danger, et en Hongrie des attaques au cocktail Molotov ou à l’arme à feu ont été perpétrées dans neuf quartiers contre les maisons des familles Roms.


There have been newspaper revelations regarding the grant of prefabricated homes by the Service for Assistance to Earthquakes Victims – part of the Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works – to people not entitled to them, despite the fact that under the ROM network programme these homes had been earmarked for housing Roma families in the municipality of Lehena. In view of this, could the Commission say whether Greece has submitted a report on the programmes which have already been funded in part or in whole by European Union resources?

À la lumière de certaines révélations faites par la presse concernant l'affectation de logements préfabriqués à des non ayants droit par le service d'aide aux victimes des tremblements de terre du ministère grec de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics, affectation décidée alors que ces logements étaient destinés au départ, dans le cadre du programme du réseau ROM, à des familles Roms, dans la municipalité de Lechenos, la Commission peut-elle indiquer si la Grèce peut lui produire un bilan des programmes qui ont déjà été financés, en partie ou en totalité, par des fonds de l'Union eur ...[+++]


increasing the efficiency of programmes to boost employment, with an emphasis on lifelong learning and on combating all forms of discrimination in all socio-economic sectors; finalising implementation of the reform of health services by eliminating discrepancies in territorial coverage and quality of medical services, modernising equipment in hospitals and clinics, improving collection mechanisms and redistribution of collected funds, strengthening the management, monitoring and evaluation of all the different types of care; intensifying measures to eliminate non-attendance in compulsory education, improve the adaptability of vocational and technical education to labour market demands and promote lifelong learning; covering the need for emergency a ...[+++]

Augmenter l'efficacité des programmes destinés à encourager l'emploi, avec un accent sur l'apprentissage tout au long de la vie et la lutte contre toutes les formes de discrimination dans tous les secteurs socio-économiques; Finaliser la mise en œuvre de la réforme des services de santé en éliminant les disparités dans la couverture territoriale et la qualité des soins, en modernisant l'équipement des hôpitaux et cliniques, en améliorant les mécanismes de collecte et de redistribution des fonds collectés et en renforçant la gestion et l'évaluation des différents types de soins; Intensifier les mesures visant à éliminer la non-participation à l'éducation obligatoire, améliorer l'adaptabilité de l'enseignement technique et professionnel aux ...[+++]


w