Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house—passion " (Engels → Frans) :

I argued in the House passionately with the Minister of Transport that we ought not to disband the ports police.

Je me suis disputé vivement à la Chambre avec le ministre des Transports au sujet de la décision de démanteler la police portuaire.


Mr. Speaker, I must compliment my colleague from Richmond Hill on his excellent speech and, as was previously mentioned, for putting some passion to the issue, because passion is what we should be about in the House—passion, hard work, reason, and moving the yardsticks forward in whatever it is we are trying to do.

Monsieur le Président, je dois complimenter le député de Richmond Hill de son excellente allocution et, comme on l'a déjà souligné, de sa passion pour le sujet. Car c'est la passion qui devrait nous inspirer à la Chambre—la passion, le travail acharné, la raison, et la réalisation de progrès dans tout ce que nous entreprenons.


He stood up time and time again in the House, passionately promising that a Liberal government would cancel the contract to buy the C-17s.

Il ne cessait de prendre la parole en Chambre en promettant avec passion qu'un gouvernement libéral annulerait le contrat d'achat des C-17.


I appreciate the passion with which he spoke to this issue, but I want him to know that on this side of the House we feel the same passion.

J'apprécie la passion dont il a fait montre en abordant cette question, mais je veux qu'il sache que nous, de ce côté-ci de la Chambre, ressentons la même passion.


The challenge we have is how to make sure that, not just this House and the desire of honourable Members with the passion that I feel here, but also the Commission, the Council, the Foreign Affairs Council, the Development Council, the Defence Ministers – all things that I chair and am responsible for bringing together – move with that same ambition.

Notre défi, c’est de nous assurer que tout le monde progresse avec le même degré d’ambition, non seulement la présente Assemblée, dont je sens ici que les membres sont passionnés, mais également la Commission, le Conseil, le Conseil des affaires étrangères, le Conseil «Développement», les ministères des affaires étrangères – toutes ces organisations que je préside et suis responsable de réunir.


All members in the House passionately debate bills and passionately vote on bills, but without knowing the contents of a bill.

Tous les députés de la Chambre discutent des projets de loi et votent sur ceux-ci de façon passionnée, mais sans en connaître le contenu.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Secretary-General, ladies and gentlemen, let me start by extending the warmest of thanks to our rapporteur, Mr Dombrovskis, for having taken on – and continuing to perform – the thankless task of dealing with the House’s budget, for which he can expect more than just praise and rejoicing on the part of his fellow MEPs, and to which he is devoting himself with a great deal of passion.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Secrétaire général, Mesdames et Messieurs, permettez-moi également de remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Dombrovskis, de s’être chargé - et de continuer à se charger - de la tâche ingrate de s’occuper du budget du Parlement; tâche pour laquelle il peut s’attendre davantage que les éloges et la réjouissance de ses collègues députés et à laquelle il se consacre avec une bonne dose de passion.


I took on this role with determination, with passion and with an overriding desire to accurately reflect the beliefs and the positions of the majority in this House to the greatest extent possible.

J’ai assumé cette fonction avec détermination, avec passion et avec le souci constant de répercuter fidèlement, aussi fidèlement que possible, les convictions et les positions de la majorité de cette Assemblée.


– Mr President, may I start by declaring an interest in this debate: I am a passionate non-smoker and I wish to share my passion with other Members of the House.

- (EN) Monsieur le Président, puis-je commencer par exprimer mon intérêt pour ce débat? : je suis un non-fumeur passionné et je souhaite partager ma passion avec les autres députés de cette Assemblée.


– Mr President, may I start by declaring an interest in this debate: I am a passionate non-smoker and I wish to share my passion with other Members of the House.

- (EN) Monsieur le Président, puis-je commencer par exprimer mon intérêt pour ce débat? : je suis un non-fumeur passionné et je souhaite partager ma passion avec les autres députés de cette Assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : house—passion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house—passion' ->

Date index: 2022-08-07
w