Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expert Group Meeting on Household Sector Accounts
Household Goods Trucking Sector
Household sector
IAHS
Income of the Agricultural Household Sector
Sector private non-profit institutions

Traduction de «household sector while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Income of the Agricultural Household Sector | IAHS [Abbr.]

revenu des ménages du secteur agricole




sector private non-profit institutions | sector private non-profit institutions serving households

secteur administrations privées | secteur organismes privés sans but lucratif servant les ménages


Household Goods Trucking Sector

Secteur du transport des biens ménagers


Expert Group Meeting on Household Sector Accounts

Réunion d'experts sur les comptes du secteur des ménages


A Prototype Micro-Macro Link for the Canadian Household Sector

Projet-pilote de raccordement micro-macro pour le secteur des ménages au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While industrial demand has been relatively stable, as a result of the transition to a service-oriented economy, the increased demand for electricity, transport and heat from households and the tertiary sector has more than made up for this decline.

Reflet du passage d'une économie industrielle à une économie de services, la stabilité de la consommation de l'industrie est largement compensée par l'essor de la consommation des ménages et du tertiaire en électricité, transports et chaleur.


Denmark: The pre-crisis housing boom, which started to be corrected in 2007, was associated with rapid credit growth and a surge of private sector debt, in particular in the household sector. While credit and house prices have partially adjusted in recent years, the stock of private sector debt remains very high.

Danemark: la bulle immobilière antérieure à la crise, qui a commencé à être corrigée en 2007, était liée à une croissance très rapide du crédit et à l'envolée de la dette du secteur privé, notamment dans le secteur des ménages; en dépit d'un ajustement partiel du crédit et des prix de l'immobilier ces dernières années, l'encours de la dette du secteur privé reste très important.


The already high household indebtedness keeps growing, while housing prices, which appear to be overvalued, continue to rise at an elevated pace.Although banks appear adequately capitalised, a disorderly correction could also affect the financial sector as banks have a growing exposure to household mortgages.

L'endettement déjà élevé des ménages continue de croître, tandis que les prix des logements, qui semblent surévalués, poursuivent leur hausse à un rythme soutenu.Bien que les banques semblent suffisamment capitalisées, une correction désordonnée pourrait également avoir une incidence sur le secteur financier, étant donné l'exposition croissante des banques aux crédits hypothécaires des ménages.


Considers that the ERDF and the Cohesion Fund can contribute to meeting the targets under Directive 2009/28/EC and the 2030 Framework for Climate and Energy, as well as funding research and innovation in connection with renewable energy generation, while supporting job creation and economic growth; underlines the importance of thematic concentration within cohesion policy, since this should contribute to channelling investment towards the low-carbon economy, including renewable energies, especially in the light of the prominent role of the thematic objective ‘Supporting the shift towards a low-carbon economy in all ...[+++]

estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone, notamment les énergies renouvelables, compte tenu e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While household spending remains solid and some indicators in the housing sector continue to rise, we still expect a gradual unwinding of household imbalances.

Bien que les dépenses des ménages demeurent solides et que certains indicateurs dans le secteur du logement continuent de monter, la banque entrevoit encore une correction graduelle des déséquilibres dans le secteur des ménages.


72. Highlights the fact that – as opposed to the sectors upstream and downstream of primary agricultural production – average incomes of farmers and rural households have continuously decreased over the past decades compared to the rest of the economy, reaching only half of urban households' incomes, while traders and retailers have substantially increased market power and margins in the food chain;

72. souligne que, contrairement aux secteurs en amont et en aval de la production agricole primaire, les revenus moyens des agriculteurs et des ménages ruraux n'ont eu de cesse de décroître ces dernières décennies par rapport au reste de l'économie, ne s'élevant qu'à la moitié des revenus des ménages urbains, alors que les opérateurs et les détaillants ont augmenté substantiellement leur pouvoir sur le marché et les marges dans la filière alimentaire;


69. Highlights the fact that – as opposed to the sectors upstream and downstream of primary agricultural production – average incomes of farmers and rural households have continuously decreased over the past decades compared to the rest of the economy, reaching only half of urban households’ incomes, while traders and retailers have substantially increased market power and margins in the food chain;

69. souligne que, contrairement aux secteurs en amont et en aval de la production agricole primaire, les revenus moyens des agriculteurs et des ménages ruraux n'ont eu de cesse de décroître ces dernières décennies par rapport au reste de l'économie, ne s'élevant qu'à la moitié des revenus des ménages urbains, alors que les opérateurs et les détaillants ont augmenté substantiellement leur pouvoir sur le marché et les marges dans la filière alimentaire;


While household spending remains solid, and various indicators in the housing sector continue to rise, slower growth of household credit and higher mortgage interest rates point to a gradual unwinding of household imbalances.

Bien que les dépenses des ménages demeurent solides, et que divers indicateurs dans le secteur du logement continuent de monter, le ralentissement de la croissance des crédits aux ménages et le relèvement des taux hypothécaires laissent entrevoir une correction graduelle des déséquilibres dans le secteur des ménages.


Reflecting all of these factors, the bank maintained the target for the overnight rate at 1%. While some modest withdrawal of monetary policy stimulus will likely be required over time, consistent with achieving the 2% inflation target, the more muted inflation outlook and the beginnings of a more constructive evolution of imbalances in the household sector suggest that the timing of any such withdrawal is less imminent than previously anticipated.

Compte tenu de tous ces facteurs, la banque a maintenu aujourd'hui le taux cible du financement à un jour à 1 p. 100. Bien qu'une réduction modeste de la détente monétaire sera probablement nécessaire au fil du temps, de façon à atteindre la cible d'inflation de 2 p. 100, les perspectives plus modérées en matière d'inflation et l'amorce d'une évolution plus constructive des déséquilibres dans le secteur des ménages laissent entrevoir qu'une telle réduction est moins éminente que ce qu'on avait prévu auparavant.


The sector has seen the biggest increase of actual greenhouse gas emissions between 1990 and 2000, in particular of CO2 and N2O, while emissions in industry and households have decreased.

Ce secteur a connu l'augmentation la plus forte des émissions des gaz à effet de serre, notamment du CO et du N O, entre 1991 et 2000, alors que les émissions produites par l'industrie et les ménages ont diminué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'household sector while' ->

Date index: 2022-09-29
w