Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house would really » (Anglais → Français) :

Would the member not agree that an all party support of the motion now before the House would not only show confidence in the House but would also gain the support we really need on a national level for the justice system across Canada?

Le député ne convient-il pas que l'appui de tous les partis à cette motion aurait pour effet non seulement de marquer la confiance dans la Chambre mais aussi de nous donner l'appui national dont nous avons véritablement besoin à l'égard du système de justice au Canada?


You have contracts now with the House, and I am wondering how difficult it is to have a contract that would allow flexibility. For example, Question Period we might really like, specific committees we would really like.

Vous avez des contrats maintenant avec la Chambre et je me demande s'il serait possible de conclure un contrat qui permettrait une certaine flexibilité, comme par exemple, des périodes des questions adaptées à nos besoins et des comités particuliers qui répondraient à nos attentes.


We are not managing to convince part of this House, but also the Commission, that it would really be necessary for their parliaments to have their say first, before asking us – the European Parliament – our opinion on issues that will directly affect the lives of people down there.

Nous n’arrivons pas à convaincre une partie de cette Assemblée, mais aussi la Commission, qu’il serait quand même nécessaire – avant de nous demander à nous, Parlement européen, notre avis sur des questions qui vont influencer directement la vie des gens là-bas – que leurs parlements puissent d’abord se prononcer.


Certain Members of this House believe that we should conclude bilateral agreements with Ukraine, but it should be pointed out that Ukraine has to bear at least some of the blame for the situation that arose recently, and I would really rather not make myself dependent on arguments between Mr Yushchenko and Mrs Tymoshenko, or Mr Yanukovych, or whoever.

Certains membres de cette assemblée estiment que nous devrions conclure des accords bilatéraux avec l’Ukraine, mais il convient de préciser que l’Ukraine est au moins en partie responsable de la situation que nous avons connue récemment, et je préférerais ne pas devoir dépendre de querelles entre M. Yuschchenko et Mme Tymoshenko ou M. Yanukovych, ou n’importe qui d’autre.


Or do you really believe that this House would be willing to give the Commission a negotiating mandate that goes beyond our own existing common policies?

À moins que vous n’imaginiez le Parlement disposé à donner à la Commission un mandat de négociation qui dépasse les politiques communes existantes?


It is of course possible for the United Kingdom, Ireland and Denmark to apply to opt out under Regulation 1408, and that would really be disastrous, because no one in this House could welcome a further social policy opt-out.

La Grande-Bretagne, l'Irlande et le Danemark pourraient en effet demander une clause d'exemption au Règlement 1408, ce qui serait alors fatal puisque personne au sein de cette Assemblée ne pourrait se réjouir d'une nouvelle clause d'exemption dans la politique sociale.


Three years ago, anyone in this House who said that this would really be happening today would definitely have been called crazy.

Il y a trois ans, si quelqu’un s’était levé ici pour annoncer ce qu’il se passe aujourd’hui, il aurait certainement été traité de fou.


[English] Hon. David Dingwall (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I think the House would really like to know where the hon. member stands and in particular where the Bloc stands as it relates to tobacco legislation.

[Traduction] L'hon. David Dingwall (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je pense que la Chambre aimerait vraiment savoir quelle est la position du député et encore plus quelle est la position du Bloc québécois sur la législation antitabac.


If he no longer stands by his statement, the House would really like to know why he now believes that uniformity in the North American market is no longer crucial.

S'il change d'avis, les députés voudront sûrement savoir pourquoi l'uniformité sur le marché nord-américain ne lui semble plus si essentielle.


I am hoping as the debate goes on that the Bloc Quebecois will see that this change did not materially affect the legislation, it is not unreasonable, and that they will come back onside and examine this bill, Bill C-206, for the merits it really has, because I would really like to see broad support, not just two parties or three parties, I would like to see all five parties in the House, the backbench MPs here and all the opposition MPs—reasonably all the opposition MPs—get behind this legislation and make whatev ...[+++]

J'espère que, au fur et à mesure du débat, le Bloc québécois verra que ce changement n'a pas modifié de manière appréciable le projet de loi, qu'il n'est pas déraisonnable, et qu'il reconnaîtra les réels mérites du projet de loi C-206. Je voudrais vraiment obtenir un appui général, non seulement de deux ou trois partis, mais bien des cinq partis représentés à la Chambre, des députés de l'arrière-ban de ce côté-ci et de tous les députés de l'opposition réunis pour appuyer ce projet de loi et y apporter les amendements qu'il faut pour le rendre applicable.




D'autres ont cherché : before the house     would     support we really     house     contract that would     might really     it would     would really     i would     this house     house would     you really     that would     this would     think the house would really     house would really     because i would     merits it really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house would really' ->

Date index: 2023-02-08
w