Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Go without saying
Needless to say
Translation

Vertaling van "house without saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
needless to say [ go without saying ]

cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]


Housing Need Among North American Indians Without Indian Status in Canada, 1991

Les facteurs socio-démographiques et d'emploi ayant une influence sur les besoins impérieux de logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, I would not like to leave this House without saying that, in areas like my own in Northern Ireland, areas of high energy costs, there also needs to be some work done to take account of those who are disadvantaged – where there are high levels of fuel poverty amongst disadvantaged people, where we have an economic base which relies on small business – when considering the costs of tackling climate change.

Cependant, je ne voudrais pas quitter cette Assemblée sans dire que, dans des régions comme la mienne, en Irlande du Nord, des régions à coûts énergétiques élevés, il est aussi nécessaire de travailler à la prise en compte de ceux qui sont défavorisés – là où il y a des niveaux élevés de pauvreté énergétique parmi les personnes défavorisées, là où nous avons un tissu économique basé sur les petites entreprises – lorsque l’on considère les coûts de la lutte contre le changement climatique.


I want to say to the House, without reservation and without qualification that I do not support the motion to reinstate.

Je tiens à dire à la Chambre que je suis entièrement et catégoriquement contre cette motion.


The city of Sudbury, which has a bigger population base than Prince Edward Island, has the same amount of political representation as P.E.I. We recognize that we will do without, but I find it absolutely astounding that members from southern Ontario stand in the House and say that by allowing the people of northern Ontario to have the same fair voice as rural regions and the rest of the country, it is somehow disenfranchising 905 and is somehow ripping off people in Markham by preventing them from ...[+++]

La ville de Sudbury, qui a une plus grosse population que l'Île-du-Prince-Édouard, a le même nombre de représentants que cette province. Nous ne réclamons pas la même représentation, mais je trouve tout à fait ahurissant que des députés du Sud de l'Ontario affirment qu'en permettant aux habitants du Nord de leur province d'avoir une voix aussi forte que les régions rurales du reste du Canada on enlève quelque chose aux habitants de la zone du 905 et de Markham, car nous réduisons leur représentation à la Chambre.


Having said that, it goes without saying, Mr President, but above all, Commissioner, that this House is concerned by the Commission’s accounting situation, and I must honestly say – even I who, as you know, always adopt a cautious attitude in the light of ‘scandals’ – that some decisions, such as the one taken this morning, do not, in my view, help the Commission to show that it can propose a legitimate reform of the accounting system and do this in good faith.

Cela dit, il va de soi, Monsieur le Président, mais surtout Madame la Commissaire, que ce Parlement est préoccupé par la situation du comptable de la Commission, et je dois dire franchement - même moi qui, comme vous le savez, observe toujours une attitude prudente face aux "scandales" - que certaines décisions, comme celle de ce matin, n'aident pas, à mon avis, la Commission à montrer qu'elle peut proposer une réforme du système comptable valable, et ce en toute bonne fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said that, it goes without saying, Mr President, but above all, Commissioner, that this House is concerned by the Commission’s accounting situation, and I must honestly say – even I who, as you know, always adopt a cautious attitude in the light of ‘scandals’ – that some decisions, such as the one taken this morning, do not, in my view, help the Commission to show that it can propose a legitimate reform of the accounting system and do this in good faith.

Cela dit, il va de soi, Monsieur le Président, mais surtout Madame la Commissaire, que ce Parlement est préoccupé par la situation du comptable de la Commission, et je dois dire franchement - même moi qui, comme vous le savez, observe toujours une attitude prudente face aux "scandales" - que certaines décisions, comme celle de ce matin, n'aident pas, à mon avis, la Commission à montrer qu'elle peut proposer une réforme du système comptable valable, et ce en toute bonne fois.


It goes without saying that Members of this Parliament must have the right to speak here in their mother tongue, and that the groups must be entitled to put motions, but the prospect of eastward enlargement and the need to prevent this House being fragmented requires us to tighten up somewhat the conditions for the formation of groups.

Les députés doivent bien entendu avoir le droit de s'exprimer dans leur langue maternelle. Il va de soi que les groupes doivent avoir le droit de présenter des demandes. Compte tenu de l'élargissement à l'Est et pour prévenir tout fractionnement au sein de cette Assemblée, les conditions applicables à la constitution des groupes parlementaires doivent néanmoins être renforcées.


It goes without saying that we in this house of European democracy must guarantee the safety of all our guests and anyone who spends time within these four walls. Naturally, freedom of expression must be respected too.

Il va de soi que nous nous devons, au sein de cette maison de la démocratie européenne, de garantir la sécurité de tous nos invités et de tous ceux qui pénètrent sous notre toit.


That is a fundamental principle, which is necessary for all of us to be able to represent our fellow constituents in this highest court in the land, the Parliament of our country (1835) [Translation] So, if we are to all enjoy this privilege and represent not only properly but without fear of reprisal all that may be said in this House, it goes without saying that the threat cannot be tolerated.

Il est absolument essentiel que nous puissions tous représenter nos électeurs devant ce plus haut tribunal de notre pays qu'est le Parlement fédéral (1835) [Français] Alors, si nous devons tous jouir de ce privilège afin d'être capables de représenter non seulement adéquatement mais sans crainte de représailles tout ce qu'on peut dire dans cette Chambre, il va de soi que la menace ne peut pas être tolérée.


Without saying that the Senate was not playing its role or that it is not quick enough, would you simply say that the House of Commons or the government had passed a bill?

Sans dire que le Sénat ne joue pas son rôle ou qu'il n'est pas assez rapide, dirait-on simplement que la Chambre des communes ou le gouvernement a fait passer un projet de loi?


This right, as described in the second edition of House of Commons Procedure and Practice, at pages 89-90, permits members " .to speak in the House without inhibition, to refer to any matter or express any opinion as they see fit, to say what they feel needs to be said in the furtherance of the national interest..'.

Comme on peut le lire aux pages 89 et 90 de la deuxième édition de l'ouvrage La procédure et les usages de la Chambre des communes, ce droit permet aux parlementaires « d'intervenir sans crainte dans les débats de la Chambre, de traiter des sujets qu'ils jugent pertinents et de dire tout ce qui, à leur avis, doit être dit pour sauvegarder l'intérêt du pays ».




Anderen hebben gezocht naar : go without saying     needless to say     house without saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house without saying' ->

Date index: 2023-05-24
w