Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house will simply indicate what " (Engels → Frans) :

You can get away with simply indicating what the contents are.

Vous pouvez vous en sortir en indiquant simplement le contenu.


This division into an a priori virtuous ‘us’ and a somehow wicked ‘them’ who seek to harm us at any price simply indicates what little understanding there is of the actual principle of integration.

Ne sommes-nous pourtant pas aussi à Bruxelles? Cette distinction entre «nous», les gentils a priori, et «eux», les méchants qui veulent à tout prix nous faire du mal, indique simplement à quel point le degré de compréhension du processus actuel d’intégration est faible.


There is no risk involved, as the House will simply indicate what its true wishes are.

Il n’y a pas de risque, puisque l’Assemblée indiquera simplement quel est son véritable souhait.


There is no risk involved, as the House will simply indicate what its true wishes are.

Il n’y a pas de risque, puisque l’Assemblée indiquera simplement quel est son véritable souhait.


Will someone tell me why we in the House cannot simply say what we think about such a clear motion, “That this House recognize that Quebeckers form a nation”.

Quelqu'un va-t-il me dire pourquoi, dans cette Chambre, nous ne sommes pas en mesure de dire tout simplement ce qu'on pense sur une motion aussi claire: « Que la Chambre des communes reconnaisse que les Québécoises et les Québécois forment une nation».


If you agree to proceed as Senator Mercer proceeded, I will simply indicate what is involved here without going through the deletion of each clause that is to be deleted.

S'il vous convient de procéder comme le sénateur Mercer l'a fait, je vais simplement indiquer ce qui est en cause ici sans énumérer chacune des dispositions à supprimer.


This so-called draft plan in fact simply indicates what we already knew, which is that the government has no plan at all.

Ce prétendu plan provisoire dit tout simplement ce que nous savions déjà: le gouvernement n'a absolument aucun plan.


I am simply repeating what the House adopted, putting the seal on a process in which we have all been very much involved.

Je ne fais que citer le texte que l’Assemblée a adopté, mettant ainsi un terme à un processus dans lequel nous avons tous été étroitement impliqués.


This House has already indicated its opposition to driftnets and yet it is evident that certain countries are not only not respecting the undertaking to eliminate these nets but are increasing the number of vessels using these or simply not providing data given the passiveness of the national and Community authorities.

Ce Parlement s'est déjà opposé aux filets de maille à la dérive et, pourtant, nous constatons que certains États non seulement ne respectent pas l'accord relatif à leur suppression, mais augmentent le nombre de navires utilisant ces instruments, ou n'envoient simplement pas de données devant la passivité des autorités nationales et communautaires.


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, I would like to ask the Government House Leader to indicate what the business of the House will be for the next few days.

M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, je voudrais demander à mon honorable collègue, le leader du gouvernement à la Chambre, de nous dire de quoi sera composé le menu législatif des prochains jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house will simply indicate what' ->

Date index: 2023-05-10
w