Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seaman who signs on a vessel

Vertaling van "house who signed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The former solicitor general, who is in the House, today signed this letter. A number of colleagues opposite, members of the Liberal caucus, signed this letter.

L'ancien solliciteur général, qui est parmi nous aujourd'hui, a lui aussi signé cette lettre, comme un certain nombre de nos collègues d'en face, qui font partie du caucus libéral.


First of all, in regard to the notice I signed, it is not respective ministers who sign all the notices of motion, it is I as government House leader.

Premièrement, pour ce qui est de l'avis que j'ai signé, ce ne sont pas les différents ministres qui signent tous les avis de motion, mais moi, à titre de leader du gouvernement à la Chambre.


– Madam President, I simply would like to take the opportunity to say thank you to the 400 colleagues from across this House who signed Written Declaration 81; I would also like to say thank you to my staff for all their hard work and to the Written Declaration services for their support, but most of all, I would like to thank the campaigners whose dedication made this possible.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement profiter de cette occasion pour remercier mes 400 collègues de cette Assemblée qui ont signé la déclaration écrite no 81; je voudrais également remercier mon équipe pour la qualité de son travail, ainsi que le service des déclarations écrites pour son soutien, mais je voudrais par-dessus tout remercier les militants dont le dévouement a rendu ce résultat possible.


There are 178 MPs in this House who signed the reduction of poverty initiative, making poverty history.

Pas moins de 178 députés à la Chambre ont signé l'initiative pour la réduction de la pauvreté, ce qui est un jalon important dans l'histoire de la lutte contre la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said this, it seems to me that a measure of coordination could be introduced once this initial phase has been completed and this would provide the basis for the next stage of the process. Finally, if you would permit me, Madam President, I would like to allude to the fact that – while not wishing to offend those male Members who are also present and indeed I would thank them for their contributions – it has mainly been the female Members of this House who have spoken this morning and I see in this situation not a problem but rather an opportunity and perhaps also a sign ...[+++]

Ceci dit, il me semble qu'une éventuelle coordination pourrait intervenir après cette première phase et ce serait une façon de préparer une étape suivante, et puis, enfin, si vous le permettez, Madame la Présidente, je voudrais, en forme de clin d'œil, faire remarquer que – sans offense pour les hommes qui sont aussi présents et que je remercie pour leur participation – ce sont surtout des femmes qui se sont exprimées ce matin et vous me permettrez d'y voir non pas un problème mais une chance et peut-être un signal d'espoir.


In order that this should not reflect on all the Members of this House who sign themselves in properly on a regular basis, I ask the Bureau to conduct a full investigation of this – and also of the individual cases – and to inform all Members as to what is going on.

Afin que ces soupçons ne déteignent pas sur tous les députés de cette Assemblée qui signent les registres correctement et régulièrement, je demande au Bureau de mener une enquête à propos de cette affaire - et également des cas individuels - et d’informer l’ensemble des députés sur ce qui se passe.


I find this a grave discourtesy to the Members of this House who signed that letter and I also find it astonishing that a minister in the EU presidency should come before a packed meeting of an intergroup and say that she has written to me when she knew full well that this was a lie and no letter had been sent.

J'estime que cela constitue un manque de courtoisie grave vis-à-vis des députés de cette Assemblée qui ont signé cette lettre et j'estime également qu'il est étonnant qu'une ministre de la présidence de l'UE prenne part à une réunion d'intergroupe et déclare qu'elle m'a écrit, alors qu'elle savait pertinemment qu'il s'agissait d'un mensonge et qu'aucune lettre n'avait été envoyée.


A EUR 230 million loan for the reconstruction of public infrastructure and social housing was signed today in Algiers by Mr Saddek Alilat, Director-General of the Banque Algérienne de Développement, and Mr Philippe de Fontaine Vive, Vice-President of the European Investment Bank (EIB) with special responsibility for FEMIP, who was on an official trip to Algeria.

Un prêt de 230 millions d'euros en faveur de la reconstruction des infrastructures publiques et de l'habitat social a été signé à Alger par M. Saddek Alilat, Directeur Général de la Banque algérienne de développement, et par M. Philippe de Fontaine Vive, Vice-président de la Banque européenne d'investissement (BEI) chargé, notamment, de la FEMIP, en visite officielle en Algérie le 11 décembre 2003.


– Mr President, I would like to thank all the Members of this House who have signed this declaration.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les députés de cette Assemblée qui ont signé cette déclaration.


Then all those people, almost 500,000 of them who signed those petitions that I delivered to the House, will start to see the House move on this issue and move quickly.

Tous ces gens-là, ils sont presque 500 000, qui ont signé des pétitions que j'ai présentées à la Chambre, verront la Chambre agir sur cette question et le faire rapidement.




Anderen hebben gezocht naar : house who signed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house who signed' ->

Date index: 2024-12-21
w