Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Traduction de «house who knew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
David Iftody's untimely death was a shock to all of us in the House who knew him.

Le décès subit de David Iftody a été un choc pour nous tous, à la Chambre, qui le connaissions.


Those in the House who knew John Richardson had the honour to serve with a member who truly reflected all that is exemplary of our Canadian values: dignity, compassion and devotion to public service.

Les députés qui l'ont connu ont eu l'honneur de côtoyer un député qui défendait les valeurs canadiennes les plus exemplaires, à savoir, la dignité, la compassion et le dévouement à la cause publique.


I am not the only one in this House who knew of Gebran Tueni; he was a leading political figure in Lebanon.

Gebran Tuéni, je ne suis pas le seul à le connaître ici; c’était un grand patron, un homme politique au Liban.


Given that this agreement was not just signed yesterday but, if the information I currently have is correct, has been in place since 1980, we also need to look into the issue of who in this House already knew about the situation in the past and who failed to protect the interests of European tax-payers in this connection by concluding the rental agreement directly with the pension fund.

Dans la mesure où cet accord ne date pas d’hier mais, si les informations dont je dispose sont exactes, existe depuis 1980, nous devons également nous demander qui, au sein de ce Parlement, était déjà au courant de cette situation par le passé et n’a pas protégé les intérêts des contribuables européens à cet égard en concluant le contrat de bail directement avec la caisse de retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, I am surprised that anybody in the House, apart from those who sat on the appropriate committee, knew what the GNSS Supervisory Authority does, or even what its budget was.

Je suis étonné que des membres de cette chambre, mis à part ceux qui faisaient partie de la commission y afférente, savaient ce que fait l’Autorité de surveillance du GNSS, voire même quel était son budget.


I find this a grave discourtesy to the Members of this House who signed that letter and I also find it astonishing that a minister in the EU presidency should come before a packed meeting of an intergroup and say that she has written to me when she knew full well that this was a lie and no letter had been sent.

J'estime que cela constitue un manque de courtoisie grave vis-à-vis des députés de cette Assemblée qui ont signé cette lettre et j'estime également qu'il est étonnant qu'une ministre de la présidence de l'UE prenne part à une réunion d'intergroupe et déclare qu'elle m'a écrit, alors qu'elle savait pertinemment qu'il s'agissait d'un mensonge et qu'aucune lettre n'avait été envoyée.


– (DE) Mr President, I am probably one of the few here in this House who personally knew Louise Weiss, after whom this wonderful building is named.

- (DE) Monsieur le Président, je suis sans doute un des rares parlementaires de cette Assemblée à avoir connu personnellement Louise Weiss, dont ce merveilleux bâtiment porte le nom.


Ran Harding was described to me by Lyle Kristiansen, another former member of the House who knew him well, as one of the most self-effacing, honest and truly nice persons one might encounter in political life.

Lyle Kristiansen, un autre ancien député fédéral, a dit de Ran Harding qu'il était l'homme le plus modeste, honnête et aimable qu'on puisse rencontrer dans les milieux politiques.


I remember clearly the vote that took place in the House on the remuneration for hepatitis C victims. I am sure all members of the House know that there are people on that side of the House who voted against what they had been fighting for and what they knew was the right thing to do.

Je me rappelle très clairement le vote qui a eu lieu à la Chambre au sujet de l'indemnisation des victimes de l'hépatite C. Tous les députés savent sûrement qu'il y a, en face, des gens qui ont voté contre cette proposition pour laquelle ils s'étaient battus et dont ils savaient qu'elle était la chose convenable à faire.


Here was a person who was trying to get a system changed from the outside and not in the House of Commons, who knew what he needed and what the problems were, yet it just was not coming together.

Je voyais là une personne qui cherchait à faire modifier un système en intervenant de l'extérieur et non à la Chambre des communes, qui savait ce dont elle avait besoin et qui connaissait les problèmes.




D'autres ont cherché : house who knew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house who knew' ->

Date index: 2023-07-23
w