Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "house who deny " (Engels → Frans) :

I think it would be nice to have the consent of the House to table this document, which might enlighten all the federalist parties and all the federalist members of the House who want to deny Quebecers their most basic rights to freely decide their future and who are behaving like former Rhodesians.

Je pense que ce serait une bonne idée d'avoir l'autorisation de cette Chambre pour déposer ce document qui pourrait éclairer tous les partis fédéralistes et tous les représentants fédéralistes de cette Chambre qui veulent nier les droits des Québécoises et des Québécois de choisir librement leur avenir, et qui se comportent comme d'anciens Rhodésiens.


Therefore, I strongly disagree with those in the House who deny climate change.

Je m’oppose donc vivement aux membres de cette Assemblée qui nient le changement climatique.


That particular quote applies to the fact that there are Conservative members of the House who deny the reality of the important work that led up to Kelowna.

Cette citation est pertinente, car des députés conservateurs nient le travail important qui a mené à l'accord de Kelowna.


I know there is not an elected member in this House who would deny how very exhaustive the processes under the Elections Act are, to the extent that it is very difficult to even find lay people in our ridings who are up to the tremendous pressure and up to participating to the extent to which they want, to be agents and to be involved in our campaigns at the financial level.

Je sais qu'il n'y a pas un député dans cette Chambre qui nierait le caractère exhaustif des processus imposés par la Loi électorale; c'est à un point où il est très difficile de trouver, dans nos circonscriptions, des gens prêts à supporter les pressions énormes auxquelles est soumis le personnel des candidats, à s'investir et à s'occuper de l'aspect financier de nos campagnes.


Anyone who denies them and us the right – and indeed, anyone who denies us in this House the right, let me say now – to address the Council at any time about this fundamental problem, does the European Union a disservice and brings us a step closer to a totalitarian European regime, something that we cannot tolerate under any circumstances.

Quiconque nie aux citoyens et à nous-mêmes le droit - et quiconque nie aux membres de cette Assemblée le droit, préciserais-je - de questionner le Conseil à tout moment à propos de ce problème fondamental ne rend pas service à l’Union européenne et nous rapproche d’une Europe totalitaire, ce que nous ne pouvons tolérer, quelles que soient les circonstances.


Anyone who denies them and us the right – and indeed, anyone who denies us in this House the right, let me say now – to address the Council at any time about this fundamental problem, does the European Union a disservice and brings us a step closer to a totalitarian European regime, something that we cannot tolerate under any circumstances.

Quiconque nie aux citoyens et à nous-mêmes le droit - et quiconque nie aux membres de cette Assemblée le droit, préciserais-je - de questionner le Conseil à tout moment à propos de ce problème fondamental ne rend pas service à l’Union européenne et nous rapproche d’une Europe totalitaire, ce que nous ne pouvons tolérer, quelles que soient les circonstances.


[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, how can the Deputy Prime Minister justify the attitude and answers in the House of the Prime Minister, who expressed surprise, who said he wanted to tighten up the ethics code, who denied the ties between his ministers and the communication firms, when today we find out that all his answers were part of a previously hatched communication plan to limit the damage?

[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, comment le vice-premier ministre peut-il justifier l'attitude et les réponses à la Chambre du premier ministre, qui se montrait surpris, qui disait vouloir resserrer le code d'éthique, qui niait les liens entre ses ministres et les firmes de communication, alors qu'aujourd'hui, on apprend que toutes ses réponses faisaient partie d'un plan de communication planifiée pour limiter les dommages?


It is highly regrettable that certain groups in this House continuously condemn the situation in Cuba in terms of political prisoners, opponents of the Cuban Government but, nevertheless, avoid debating the horrendous conditions of the five Cubans jailed in the United States, who are denied family visits and fair trials.

Il est hautement regrettable que certains groupes de ce Parlement ne cessent de condamner la situation à Cuba en termes de prisonniers politiques et d’opposants au gouvernement cubain, mais évitent de discuter des épouvantables conditions de détention des cinq Cubains aux États-Unis, lesquels sont privés des visites de leurs familles et de procès équitables.


Finally, this Europe of ours must ban all forms of discrimination, in recruitment, in housing and in access to leisure pursuits, and remind all those who deny the existence of the gas chambers and believe that races are not equal that racism is not an opinion, but a crime.

Enfin, notre Europe doit bannir toute forme de discrimination à l’embauche, au logement, à l’accès aux loisirs et rappeler à tous ceux qui nient l’existence des chambres à gaz et qui pensent que les races sont inégales, que le racisme n’est pas une opinion, mais un délit.


Stanley never forgot the proprietor of a small shop who denied him a job because he did not like the sound of his name, or a campaign official who tried to get Stan to change his name in preparation for the 1957 election campaign when he was first elected to the House of Commons.

Stanley n'a jamais oublié le propriétaire d'une petite boutique qui lui avait refusé un emploi parce qu'il n'aimait pas la prononciation de son nom, ni l'organisateur électoral qui avait essayé de lui faire changer de nom en prévision de la campagne électorale de 1957 où il a été élu pour la première fois à la Chambre des communes.




Anderen hebben gezocht naar : house     want to deny     house who deny     who would deny     anyone who denies     communication firms     who denied     who are denied     remind all those     those who deny     small shop     shop who denied     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house who deny' ->

Date index: 2023-06-05
w