Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house when she exposed liberal » (Anglais → Français) :

If the government wants to legislate labour relations, why does the Minister of Canadian Heritage not rise and congratulate the Bloc Quebecois, which since the early 1990s, when it appeared in the House, when she was on this side and was the Rat Pack incarnate in her vehemence, why does she not rise and congratulate the Bloc for having introduced antiscab legislation very early on?

Si on veut légiférer en matière de relations de travail, pourquoi la ministre du Patrimoine ne se lève-t-elle pas, tantôt, et ne félicite-t-elle pas le Bloc qui, dès le début des années 1990, lorsqu'il a fait son apparition à la Chambre, au moment où elle était de ce côté-ci de la Chambre et qu'elle incarnait le «Rat Pack» dans sa force la plus agissante, pourquoi ne se lève-t-elle pas et ne félicite-t-elle pas le Bloc d'avoir, très tôt, présenté une loi antiscab?


Fraser was an officer of Parliament when she exposed the schemes behind the Liberal sponsorship scandal.

Fraser était une haute fonctionnaire du Parlement quand elle a dévoilé les magouilles du scandale libéral des commandites.


Even the Liberal MP for St. Paul's shares our concerns about the credibility of the House when she said, “When we make false accusations, and we're just not sure about this Perimeter Institute thing, we as parliamentarians lose.credibility”.

Même la députée libérale de St. Paul's s'inquiète comme nous de la crédibilité de la Chambre lorsqu'elle dit ceci: « Si nous portons de fausses accusations et que nous ne sommes pas certains de ce que nous affirmons dans le dossier de l'Institut Perimeter, nous perdons [.] de la crédibilité en tant que parlementaires ».


We saw them take direct vengeance on an officer of the House when she exposed Liberal wrongdoing, Liberal corruption and the sleazy details of cash in envelopes being passed over the table.

Nous les avons vus exercer directement leur vengeance contre un mandataire de la Chambre lorsqu'elle a exposé la conduite inacceptable des libéraux, leur corruption et les détails louches des enveloppes d'argent comptant glissées sur une table.


When she was in the House of Lords, she was given one big job, and that job was to get the Lisbon Treaty through the House of Lords and to do so pretending that it was entirely different to the EU Constitution.

Lorsqu’elle se trouvait à la Chambre des Lords, elle a reçu une tâche importante, qui était de faire passer le traité de Lisbonne à la Chambre des Lords et de le faire en prétendant qu’il n’avait absolument rien à voir avec la Constitution de l’Union européenne.


I have particularly vivid memories of her, for she joined the European Parliament at the same time as I did, in 1979, when she took up the cause of Europe and European integration in this House.

J’en ai un souvenir très net, car elle a rejoint le Parlement européen à la même époque que moi, en 1979, lorsqu'elle s'est engagée dans la cause de l’Europe et de l’intégration européenne au sein de cette Assemblée.


– Mr President, I had the privilege almost a decade ago to visit Aung San Suu Kyi under house arrest in Rangoon, when she made it absolutely clear that the way forward that she saw for Burma was for the EU to impose rigorous sanctions against the regime.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai eu le privilège, voici presque dix ans, de rendre visite à Aung Suu Kyi alors en résidence surveillée à Rangoon. Elle disait clairement que la seule façon de faire progresser les choses pour la Birmanie était que l’UE impose des sanctions vigoureuses à l’encontre du régime.


I find this a grave discourtesy to the Members of this House who signed that letter and I also find it astonishing that a minister in the EU presidency should come before a packed meeting of an intergroup and say that she has written to me when she knew full well that this was a lie and no letter had been sent.

J'estime que cela constitue un manque de courtoisie grave vis-à-vis des députés de cette Assemblée qui ont signé cette lettre et j'estime également qu'il est étonnant qu'une ministre de la présidence de l'UE prenne part à une réunion d'intergroupe et déclare qu'elle m'a écrit, alors qu'elle savait pertinemment qu'il s'agissait d'un mensonge et qu'aucune lettre n'avait été envoyée.


I must protest against what the spokesperson for the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party said when she stated that the position of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats on parental leave is a poor position.

Je me dois de protester contre ce que la porte-parole des libéraux a dit quand elle a affirmé que la position du PPE relative au congé parental pour les hommes est une mauvaise position.


I mention the deputy leader of the Reform Party because as a new member of Parliament representing a brand new constituency, she has taken the time to explain to me, a rookie MP from British Columbia, that she can remember very few times in the House when she could cast her vote in support of a Tory or Liberal government initiative.

En tant que nouveau député représentant ici une toute nouvelle circonscription, j'ai mentionné madame le chef suppléant du Parti réformiste parce qu'elle a pris la peine d'expliquer au jeune député de la Colombie-Britannique que je suis qu'elle a très rarement pu voter à la Chambre en faveur d'une initiative ministérielle conservatrice ou libérale.




D'autres ont cherché : house     early 1990s     parliament     she exposed     behind the liberal     st paul's shares     even the liberal     house when she exposed liberal     when     same     kyi under house     impose     party said     european liberal     tory or liberal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house when she exposed liberal' ->

Date index: 2022-10-02
w