Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bet against the house
Number of no-votes
Number of votes against
Receipts and revenues credited to the vote
Revenue credited to the appropriation
Revenue credited to the vote
Revenues credited to the appropriation
Revenues credited to the vote
Revenues netted against expenditures
Vote against
Vote against all
Vote-netting revenue

Vertaling van "house voted against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


number of no-votes | number of votes against

nombre de non






Housing Discrimination Against Victims of Domestic Violence

La discrimination à l'égard des femmes victimes de violence conjugale qui cherchent un logement


revenues netted against expenditures [ revenue credited to the appropriation | revenues credited to the appropriation | revenue credited to the vote | revenues credited to the vote | vote-netting revenue | receipts and revenues credited to the vote ]

recettes affectées aux dépenses [ recettes affectées au crédit | revenus affectés au crédit | recettes à valoir sur le crédit ]


House Prices, Borrowing Against Home Equity, and Consumer Expenditures

Prix des maisons, emprunts garantis par l'avoir propre foncier et dépenses de consommation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the Nunavut territory and on the Manitoba land claims, one party in the House voted against virtually all of the bills.

Un parti à la Chambre a voté contre presque tous les projets de loi concernant le territoire du Nunavut et les revendications territoriales au Manitoba.


Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister knows that when the ACOA program was created in 1988 virtually everyone who was here on the Liberal side of the House voted against it because they had concerns about how much actual job creation it would give.

Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre lui-même sait que lorsque l'Agence de promotion économique du Canada atlantique a été créée en 1988, pratiquement tous les députés libéraux de l'époque ont voté contre cette mesure, car ils avaient des réserves quant au nombre réel d'emplois qui seraient créés.


On the Yukon bills, one party in the House voted against them.

Un parti à la Chambre a voté contre les projets de loi du Yukon.


Every time, the party on the other side of the House voted against that and voted against the interests of northern Ontario.

Le parti d'en face a voté contre chacune de ces mesures, au détriment des habitants du Nord de l'Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) It is alarming that so many Members of this House voted against giving women in developing countries the right to control their own bodies and reproductive health by attempting to have paragraph 42 of the report deleted.

– (SV) Il est alarmant de voir que tant de députés de cette Assemblée ont voté contre le fait donner aux femmes des pays en développement le droit de contrôler leur corps et leur santé reproductive en tentant de supprimer le paragraphe 42 du rapport.


Then, this House voted against an amendment tabled by myself and other UEN Members in which we called Europe’s attention to Al-Qaeda’s infiltration of the Maghreb.

En outre, cette Assemblée a voté contre un amendement que j’avais déposé avec d’autres membres du groupe UEN dans lequel nous attirions l’attention de l’Europe sur l’infiltration d’Al-Qaïda au Maghreb.


Then, this House voted against an amendment tabled by myself and other UEN Members in which we called Europe’s attention to Al-Qaeda’s infiltration of the Maghreb.

En outre, cette Assemblée a voté contre un amendement que j’avais déposé avec d’autres membres du groupe UEN dans lequel nous attirions l’attention de l’Europe sur l’infiltration d’Al-Qaïda au Maghreb.


Not only has the solicitor general failed to follow through on his support for this motion, but furthermore, for historic and contextual considerations, it is important to remind the House and those who are watching—to be sure that they understand what kind of government we are dealing with—that during the vote, not one member present in the House voted against this motion.

Non seulement le solliciteur général n'a-t-il pas respecté son appui à cette motion mais, de surcroît, pour des considérations d'ordre historique et contextuel, il est des plus opportun de rappeler à cette Chambre ainsi qu'aux gens qui nous écoutent, afin d'être certain qu'ils comprennent bien à quel genre de gouvernement nous avons affaire, que lors du vote, aucun député présent en cette Chambre ne s'est opposé à cette motion.


– (DE) Mr President, I just want to avoid any confusion. As we have already accepted the compromise, I recommend that the House vote against Amendment No 22.

- (DE) Monsieur le Président, afin d'éviter tout malentendu, je recommande à la plénière de rejeter cet amendement 22.


There is an element of hypocrisy here, because half the House voted against having stronger measures on tobacco advertising and – I choose my words carefully – there are many Members in this House who are regular users, to different degrees, of alcohol, which is a very powerful drug.

Il existe une certaine hypocrisie car la moitié du Parlement a voté contre un renforcement des mesures concernant la publicité pour le tabac et - je choisis mes mots très prudemment - de nombreux membres de cette Assemblée sont des consommateurs réguliers, à différents degrés, d'alcool, qui est une drogue très puissante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house voted against' ->

Date index: 2023-12-29
w