Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As passed by the House of Commons
By unanimous consent of the House
Royal Assent Act

Traduction de «house unanimously passed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
by unanimous consent of the House

avec le consentement unanime de la Chambre


as passed by the House of Commons

tel qu'adopté par la Chambre des communes


Royal Assent Act [ An Act respecting the declaration of royal assent by the Governor General in the Queen's name to bills passed by the Houses of Parliament ]

Loi sur la sanction royale [ Loi relative aux modalités d'octroi par le gouverneur général, au nom de Sa Majesté, de la sanction royale aux projets de loi adoptés par les chambres du Parlement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We could go back to 1989, to a good day in the House of Commons when the House unanimously passed a resolution to eliminate child poverty by the year 2000, something all members stood up and voted for and it was a very noble gesture.

Nous pourrions revenir au jour de l'année 1989 où la Chambre des communes a adopté, à l'unanimité, une résolution visant à éliminer la pauvreté chez les enfants d'ici l'an 2000. Tous les députés ont voté en faveur de cette résolution, ce qui constituait un geste très noble.


In June 2009, the House unanimously passed an NDP opposition day motion that laid out how the House should address the pension crisis that was rising rapidly at that time in our country.

En juin 2009, la Chambre a unanimement adopté une motion que le NPD a présentée dans le cadre d'une journée de l'opposition. Cette motion proposait à la Chambre une façon de régler la crise des pensions qui commençait à se propager rapidement au pays.


I would like to remind him that when we passed a resolution in this House last year in July, it was passed with near unanimity and it called the agreement substantially flawed.

J’aimerais lui rappeler que la résolution que nous avons adoptée en juillet dernier l’a été à la quasi-unanimité et qu’elle indiquait que l’accord était entaché d’erreurs substantielles.


The Chairman: Following the question asked by the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve, I must inform the House that, earlier today, the House unanimously passed a motion to allow only one type of requests for consent, that is to share time.

Le président: Suite à la question posée par l'honorable député de Hochelaga—Maisonneuve, je dois informer la Chambre que plus tôt aujourd'hui, la Chambre a adopté unanimement une motion qui ne permettait qu'un seul consentement, soit celui visant à partager le temps d'un discours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that in passing in what I think will be a unanimous resolution, supported right across the House, that we can send a message, not to the Turkish Government but to the Turkish judiciary, to be realistic, to get up to date and, for a change, to support their government in trying to restore respect for the Turkish judiciary within Turkey.

J’espère qu’en adoptant ce qui sera, selon moi, une résolution unanime bénéficiant d’un large soutien au sein de cette Assemblée, nous pouvons envoyer un message, non au gouvernement, mais au pouvoir judiciaire turc, lui demandant d’être réalistes, de se moderniser et, pour une fois, de soutenir son gouvernement dans sa tentative de restaurer le respect envers le pouvoir judiciaire turc au sein même de la Turquie.


The petitioners would like to draw to the attention of the House that one in five children in Canada lives in poverty, according to the Statistics Canada low income cut-off, and that on November 24, 1989 the House unanimously passed a resolution to seek to achieve the elimination of child poverty by the year 2000.

Les pétitionnaires aimeraient attirer l'attention de la Chambre sur le fait que, au Canada, un enfant sur cinq vit dans la pauvreté, définie selon le seuil établi par Statistique Canada, et que, le 24 novembre 1989, la Chambre a adopté à l'unanimité une résolution s'engageant à éliminer la pauvreté chez les enfants avant l'an 2000.


I begin in that way because the year 2000 has very special significance in the House of Commons, not just because it is a new millennium but because back in 1989 members of the House unanimously passed a motion sponsored by Mr. Ed Broadbent, the then leader of the New Democratic Party, that by the year 2000 child poverty would be eliminated in this country.

Je dis cela parce que l'an 2000 a une signification très spéciale pour la Chambre des communes. Pas parce que ce sera le début d'un nouveau millénaire, mais parce que, en 1989, les députés ont adopté à l'unanimité une motion de M. Ed Broadbent, à l'époque chef du NPD, qui proposait que la pauvreté infantile soit éliminée du Canada avant l'an 2000.




D'autres ont cherché : royal assent act     house unanimously passed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house unanimously passed' ->

Date index: 2023-04-01
w