Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By unanimous consent of the House

Traduction de «house unanimously believes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
by unanimous consent of the House

avec le consentement unanime de la Chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second, when Bill C-15 was before the house, I believe there was unanimous agreement to increase the low number from one plant to five plants.

Deuxièmement, lorsque le projet de loi C-15 était devant la Chambre, je crois qu'il y avait eu un accord unanime pour porter le nombre de plants de un à cinq.


He believes that Quebec's political weight in the House of Commons should not be decreased. In 2006, this House unanimously adopted a motion recognizing Quebec as a nation within Canada.

En 2006, cette Chambre adoptait à l'unanimité une motion reconnaissant le Québec comme une nation au sein du Canada.


If you seek the unanimous consent of the House, I believe you will find it.

Si vous demandez le consentement unanime de la Chambre, je suis convaincu que vous l'obtiendrez.


This House unanimously believes that we need to work very quickly on the Commission's document, on the basis of the Rocard report, so that we can continue the political debate and take concrete measures.

L'Assemblée est unanime pour dire que nous devons traiter rapidement le document de la Commission en vue d'un débat politique supplémentaire et de mesures concrètes, et ce sur la base du rapport Rocard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, there have been consultations among the parties in the House. I believe you would find unanimous consent for the following.

L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, suite aux consultations qui ont eu lieu entre les partis, vous constaterez qu'il y a consentement unanime au sujet de la motion suivante.


I do not believe there is anyone in this House who would not subscribe to this idea. Our group will therefore vote unanimously in favour of all the countries on the list today joining the European Union.

Il n'y a, je crois, personne dans cette enceinte qui remettrait cela en question et c'est la raison pour laquelle notre groupe votera à l'unanimité oui à l'adhésion de tous les pays qui seront sur la liste aujourd'hui.


I therefore believe that the House will be able to adopt an almost unanimous resolution tomorrow and that the amended proposal will be very close to that which the Council will adopt.

Je pense donc que notre Assemblée est en mesure d'adopter dès demain un texte quasi-unanime, très voisin de celui que va adopter le Conseil.


I therefore believe that the House will be able to adopt an almost unanimous resolution tomorrow and that the amended proposal will be very close to that which the Council will adopt.

Je pense donc que notre Assemblée est en mesure d'adopter dès demain un texte quasi-unanime, très voisin de celui que va adopter le Conseil.


Secondly, I believe it was also appropriate that it should be produced by Mrs McKenna, with whom I disagree on so many fisheries issues, but not on this report, which has been unanimously approved by our committee, despite the difficulty of this issue, and furthermore with no amendments from the House. I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur.

Je crois également qu'il est judicieux que ce rapport ait été élaboré par notre collègue, Mme McKenna, avec laquelle je suis très souvent en désaccord en matière de pêche, mais pas en ce qui concerne ce rapport. Malgré les difficultés qu'il représentait, ce rapport a été approuvé à l'unanimité au sein de notre commission et, de surcroît, sans aucun amendement en séance plénière.


After discussions with my friends on all sides of the House, I believe that if you seek it you will find the unanimous consent of the House for the following motion.

Après des discussions avec mes collègues de tous les partis à la Chambre des communes, je crois que vous trouverez qu'il y a consentement unanime de la Chambre pour que je présente la motion suivante.




D'autres ont cherché : house unanimously believes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house unanimously believes' ->

Date index: 2025-06-16
w