Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house today regarding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Affordability and Choice Today (ACT): Regulatory Reform Initiatives to Improve Housing

Abordabilité et choix toujours (ACT) : réformes réglementaires pour améliorer l'habitation


Affordability and choice today (A-C-T): demonstration project : two-generational housing

Abordabilité et choix toujours (A-C-T) : projet de rationalisation des processus d'approbation : la résidence deux générations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He said: Mr. Speaker, it is an honour to present my private member's bill in the House today regarding this issue.

Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui à la Chambre un projet de loi d'initiative parlementaire qui porte sur ce sujet.


Mr. Speaker, I am thankful for the opportunity to address the House today regarding Canada's foreign investment review regime.

Monsieur le Président, je suis reconnaissant de pouvoir m'exprimer à la Chambre aujourd'hui à propos du processus canadien d'examen des investissements étrangers.


I therefore support the appeal made in this House today for the formulation of a more ambitious EU policy in relation to the GCC and its member states, and I hope that the strengthening of dialogue and cooperation between the EU and the GCC will help to promote and consolidate progress with regard to respect for democratic principles and fundamental rights.

Je soutiens dès lors l’appel fait par cette Assemblée aujourd’hui pour la formulation d’une politique plus ambitieuse de l’Union à l’égard du CCG et de ses États membres, et j’espère que le renforcement du dialogue et de la coopération entre l’UE et le CCG aidera à promouvoir et à consolider les progrès réalisés sur le chemin du respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux.


- (PL) Mr President, when President Sarkozy spoke in this house today, he said that Russia has met its obligations regarding the withdrawal of its troops to their position before 7 August, and he called for normal relations with Russia to be resumed.

- (PL) Monsieur le Président, quand le président Sarkozy s’est exprimé devant cette Assemblée aujourd’hui, il a dit que la Russie avait satisfait à ses obligations concernant le retrait de ses troupes sur leur position antérieure au 7 août et il a appelé à la reprise des relations normales avec la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I tabled two amendments on the subject, which have been adopted in part; hence my satisfaction today, because I feared that housing was regarded only as an urban problem.

C’est pourquoi j’ai déposé deux amendements sur le sujet, qui ont été en partie repris, d’où ma satisfaction aujourd’hui, car je craignais que le logement soit seulement associé à la problématique urbaine.


That is why I tabled two amendments on the subject, which have been adopted in part; hence my satisfaction today, because I feared that housing was regarded only as an urban problem.

C’est pourquoi j’ai déposé deux amendements sur le sujet, qui ont été en partie repris, d’où ma satisfaction aujourd’hui, car je craignais que le logement soit seulement associé à la problématique urbaine.


What I have said to you today regarding Parliament’s role and relations with NGOs and civil society and their different functions are things I often say, things I have repeated a thousand times and things which I have attempted to put into practice transparently during the last 18 months in relations with this House.

Ce que j'ai dit aujourd'hui sur le rôle du Parlement et les relations avec les ONG, la société civile, la fonction différente qui est la leur, pour moi ce sont des paroles habituelles, que j'ai déjà répétées mille fois et qu'en toute honnêteté j'ai cherché à mettre en pratique au cours de ces dix-huit mois dans mes relations avec vous.


Mrs. Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Mr. Speaker, it is a privilege to speak to the House today regarding Bill C-99, an act to amend the Small Business Loans Act.

Mme Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de vous entretenir aujourd'hui sur le projet de loi C-99, Loi modifiant la Loi sur les prêts aux petites entreprises.


Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Madam Speaker, it certainly is my pleasure to continue this debate in the House today regarding Bill C-44, an act to amend the Immigration and Citizenship Act.

M. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Madame la Présidente, c'est pour moi un plaisir que de poursuivre le débat sur le projet de loi C-44, Loi sur l'immigration et la Loi sur la citoyenneté.


Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Madam Speaker, I welcome the attention being brought to the House today regarding the protection of Canada's freshwater resources.

M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Madame la Présidente, Je suis heureux qu'on attire aujourd'hui l'attention de la Chambre sur la protection des ressources en eau douce du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : house today regarding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house today regarding' ->

Date index: 2024-01-18
w