Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house they accused " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Look over at the House of Commons”, and then they accuse us of diverting people's attention by throwing any attention elsewhere.

Puis, ils nous accusent d'avoir nous-mêmes détourné l'attention des gens en braquant les projecteurs sur autre chose.


If the opposition, particularly the third party in the House of Commons, does not like it, they accuse us of lying.

Si l'opposition, en particulier le troisième parti à la Chambre des communes, n'aime pas ce que le gouvernement propose, elle nous accuse de mentir.


Madam Speaker, this means that if a member would like to accuse another member of something in the House, they must also provide a foundation for the accusation and, in fact, the details of it.

Madame la Présidente, cela signifie qu'un député qui souhaite en accuser un autre de quoi que ce soit à la Chambre doit aussi justifier et expliquer cette accusation.


– (PT) Bearing in mind that the accusations date back to 2004, which means that they were made before Mrs Hankiss became a Member of this House, I am voting in favour of waiving her parliamentary immunity.

– (PT) Sachant que les accusations remontent à 2004, ce qui signifie qu’elles ont été faites avant que Mme Hankiss ne devienne députée au sein de ce Parlement, je vote en faveur de la levée de son immunité parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I strongly reject accusations of European racism and xenophobia, because I am tired of watching illegal Tunisian migrants going on strike because they are not being given money to buy cigarettes, refusing to eat food containing tuna because it smells of fish, and, once in Italy, demanding housing and work (for free, of course), when we have our own indigenous unemployed and poor people.

Je rejette fermement les accusations de racisme et de xénophobie, parce que je suis fatigué de voir les immigrés tunisiens faire grève parce qu’ils ne reçoivent pas d’argent pour s’acheter des cigarettes, qu’ils refusent de manger des aliments contenant du thon parce qu’ils sentent le poisson, et, lorsqu’ils sont en Italie, réclamer un logement (gratuitement, bien sûr) et du travail, alors que nous devons nous occuper de nos propres concitoyens victimes de la pauvreté et du chômage.


Mr. Speaker, the Liberals have shown that they do not mind making serious accusations related to this issue in the House. However, outside the House, they did not mind telling journalists that they had “no evidence of any wrongdoing”.

Monsieur le Président, sur cet enjeu, les libéraux ont démontré qu'ils sont prêts à lancer des accusations sérieuses en cette Chambre, mais après être sortis hors de la Chambre, ils ont déclaré heureusement aux journalistes qu'ils n'avaient « aucune preuve de malfaisance ».


Once again, after the immigration-related accusations made against the Italian Government in this House by those who are on the opposition not because of a strange conspiracy that they see themselves as the victims of, but because of the sovereign will of the people, an opportunistic, ridiculous and self-serving attempt has been made to distort the reality of the situation in Italy, with the sole aim being to denigrate the government and our country in the person of our Prime Minister, Mr Berlusconi.

Encore une fois, après les accusations en matière d’immigration portées ici-même contre le gouvernement italien par ceux qui sont dans l’opposition, non pas en raison d’une étrange conspiration dont ils se considèrent les victimes, mais par la volonté souveraine du peuple, une tentative opportuniste, ridicule et intéressée a été faite afin de déformer la réalité italienne, dans le seul but de dénigrer le gouvernement et notre pays en la personne de notre Premier ministre, M. Berlusconi.


In this preliminary mission on which we all agree, several Member States – those that refuse to give explain how they spend 80% of Community funds and then seem to be all smiles when we refuse to approve the EU accounts – use this to justify giving less money to the common fund, limiting EU activity, abusing our accusations that it is the Member States that do not spend correctly and using this argument to refuse to give this House more than 1%. ...[+++]

Dans cette mission préliminaire qui emporte notre consensus, plusieurs États membres – ceux-là mêmes qui refusent d’expliquer à quoi ils affectent 80 % des fonds communautaires et semblent ensuite sourire quand nous refusons d’approuver les comptes de l’UE – utilisent cet argument pour donner moins d’argent aux fonds communs, limitant les activités de l’UE, exploitant à mauvais escient nos accusations contre les États membres de mal dépenser ces fonds, et utilisant cet argument pour refuser de donner plus que 1 % à cette Assemblée.


It may well be that the federalist politicians in this House are starting to distance themselves from an institution which they are readying themselves to accuse in the future of not doing enough to prepare for the changeover.

Il se pourrait bien que les politiciens fédéralistes qui peuplent cette assemblée commencent à prendre leurs distances avec une institution qu'ils se préparent à accuser demain de n'avoir pas assez bien préparé l'opération.


When the Liberal members were on this side of the House they accused the Tories of using closure and time allocation and the hue and cry went out.

Quand les libéraux étaient de ce côté-ci de la Chambre, ils dénonçaient vertement les conservateurs et les accusaient d'abuser des motions de clôture et d'attribution de temps.




Anderen hebben gezocht naar : house they accused     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house they accused' ->

Date index: 2024-04-30
w