Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house themselves because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defian ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflex ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Later there will have to be consultations with the political parties, not just in the House but within the parties themselves because sometimes political parties have important things to say and they are not just said by parliamentarians.

Par la suite, bien sûr, il devra y avoir des consultations avec les formations politiques, non seulement à la Chambre, mais aussi au sein des partis politiques parce que bien sûr, parfois, les partis politiques ont des choses importantes à dire et elles ne sont pas dites seulement par les parlementaires.


The hon. member mentioned somebody killing themselves because a gun was available in the house.

Le député a parlé des cas où des personnes se sont suicidées parce qu'elles disposaient d'armes chez elles.


I cannot tell the House how many families I have had in my office who are just beside themselves because they are unable to pay the government.

Je ne peux dire à la Chambre le nombre de familles que j'ai reçues à mon bureau et qui étaient en grand désarroi parce qu'elles ne pouvaient pas acquitter leurs paiements au gouvernement.


This should remain something that the Members of this House should decide for themselves, because it is naturally also extremely important that we should explain the benefits effectively.

Les députés européens doivent pouvoir continuer à prendre eux-mêmes les décisions à ce sujet, car bien entendu, il est aussi de la plus haute importance que nous expliquions efficacement les avantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen nothing from the official opposition, except, I should mention, a comment that if Canadians wanted to have somebody take care of their interests they should phone George Bush and the White House themselves because obviously the Conservative Party is not going to do any better than the Liberal Party.

L'opposition officielle n'a rien fait, si ce n'est, je dois le mentionner, émettre un commentaire disant que si les Canadiens veulent que quelqu'un défende leurs intérêts, ils doivent téléphoner eux-mêmes à George Bush. Ils doivent téléphoner à la Maison-Blanche, parce que, de toute évidence, le Parti conservateur ne fera guère mieux que le Parti libéral.


Once again, after the immigration-related accusations made against the Italian Government in this House by those who are on the opposition not because of a strange conspiracy that they see themselves as the victims of, but because of the sovereign will of the people, an opportunistic, ridiculous and self-serving attempt has been made to distort the reality of the situation in Italy, with the sole aim being to denigrate the government and our country in the person of our Pr ...[+++]

Encore une fois, après les accusations en matière d’immigration portées ici-même contre le gouvernement italien par ceux qui sont dans l’opposition, non pas en raison d’une étrange conspiration dont ils se considèrent les victimes, mais par la volonté souveraine du peuple, une tentative opportuniste, ridicule et intéressée a été faite afin de déformer la réalité italienne, dans le seul but de dénigrer le gouvernement et notre pays en la personne de notre Premier ministre, M. Berlusconi.


However, in terms of the local authority dimension and the services dimension we talked about as well in connection with the report, another area that the committee particularly wanted to stress was the subject of housing, because, again, in times of economic downturn, there is more and more pressure on people who maybe find themselves unable to afford the housing they are in.

Toutefois, s’agissant de la dimension de l’autorité locale et de celle des services, dont nous avons parlé dans le cadre de ce rapport, un autre domaine sur lequel la commission tenait tout particulièrement à insister est celui du logement, parce que, ici aussi, en période de ralentissement économique, les personnes ont de plus en plus de difficultés à payer le logement qu’elles occupent.


Today we have seen a significant change because, up until this point, Greek Members of this House have been making themselves look completely absurd, and have been placed in a position of ridicule because of their arguments about the name of this country, which is the Republic of Macedonia.

Nous assistons aujourd’hui à un changement profond, parce que, jusqu’ici, les membres grecs de cette Assemblée s’étaient tournés totalement en ridicules, et ils s’étaient mis dans cette position en raison de leurs arguments sur le nom de ce pays, qui est la République de Macédoine.


I have visited housing estates where grandmothers are rearing grandchildren because the parents have died, not from an overdose of cannabis or even of heroin, but because they used dirty needles to inject themselves with heroin or took impure heroin.

J'ai visité des cités où des grands-mères élèvent leurs petits-enfants parce que les parents sont morts, non pas d'une overdose de cannabis ou même d'héroïne, mais parce qu'ils utilisaient des aiguilles usagées pour s'injecter de l'héroïne ou qu'ils prenaient de l'héroïne impure.


(That) week during Question Period, I informed the House frontline Mounties in Prince George—Peace River (had) told me there will indeed be an increased safety risk to British Columbians, and to the officers themselves, because of these drastic budget cutbacks—

[Cette] semaine[-là], au cours de la période des questions, j'ai informé la Chambre que les gendarmes de première ligne de Prince George—Peace River m'[avaient] dit que la sécurité des Britanno-Colombiens et des agents eux-mêmes seraient effectivement moins bien assurée à cause de ces compressions budgétaires draconiennes.




D'autres ont cherché : house themselves because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house themselves because' ->

Date index: 2025-09-23
w