Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house that i might trace back to just exactly where " (Engels → Frans) :

When we lose that we might as well all just go right back home because it means nothing if we cannot speak in this House where our privileges are protected, and they are protected by you, Mr. Speaker.

La clôture nous a privé du droit de parler. Sans ce droit, nous sommes aussi bien de rentrer chez nous, car il ne nous sert à rien de rester ici si nous ne pouvons pas prendre la parole à la Chambre où nos privilèges sont protégés, et ils sont protégés par vous, monsieur le Président.


My first instinct is to think that it just might work, but then I remember where I am. I am in the House of Commons in the 41st Parliament, with a Conservative government that refuses to accept amendments to legislation, that invokes closure or time allocation to stifle debate, that buries important legislative policies and changes in omnibus legislation.

Ma première réaction est de penser que cela pourrait fort bien marcher, puis je me rappelle où je me trouve. Je suis à la Chambre des communes, pendant la 41 législature, sous un gouvernement conservateur qui refuse d'accepter quelque amendement que ce soit aux projets de loi, qui impose la clôture ou des motions d'attribution de temps pour limiter le débat et qui dissimule d'importantes mesures et modifications législatives dans des projets de loi omnibus.


I am wondering, given that the government has come forward and very generously decided to support a private member's bill here and get it through the House, whether they might want to go just one step further and make sure that we capture at least the police as well as the military in this exercise, so that we don't have to go back and do this review ...[+++]

Je me demande, sachant que le gouvernement a très généreusement décidé d'appuyer un projet de loi d'initiative parlementaire et de piloter son adoption, je me demande s'il ne pourrait pas faire un pas de plus pour l'étendre au moins aux policiers, en sus des militaires, afin que nous ne soyons pas obligés ultérieurement de faire cet examen et d'introduire un autre projet de loi d'initiative parlementaire, sachant que si vous n'êtes pas du côté du gouvernement, ce projet de loi a peu de chances d'être adopté — ce qui donnerait ainsi naissance à de faux espoirs.


I can tell you, Mr. Chairman, having lost amendment L-1, I would feel that I had gained back just about everything if I could put those words “freedom of speech” in this particular clause (1205) The Chair: Technically I'd need that in writing, but if you just want to put those words, tell me exactly where you want them.

Monsieur le président, je n'ai pas réussi à faire adopter le L-1, mais j'aurais quand même l'impression d'avoir regagné tout ce que j'ai perdu si je pouvais insérer cette expression dans l'article (1205) Le président: Techniquement, il faudrait que cela me soit soumis par écrit, mais indiquez-moi où vous voulez insérer cela.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): Before I recognize the next speaker, I thought for the benefit of the House that I might trace back to just exactly where we are today because I was a little confused.

Le président suppléant (M. McClelland): Avant de passer la parole au député suivant, j'ai pensé qu'il serait dans l'intérêt de la Chambre de rappeler où nous en sommes exactement car je crois que c'est un peu la confusion.




Anderen hebben gezocht naar : house     we might     right back     well all just     house where     just might     it just     remember where     through the house     whether they might     back     just     member's bill here     could put those     had gained back     gained back just     tell me exactly     exactly where     house that i might trace back to just exactly where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house that i might trace back to just exactly where' ->

Date index: 2023-03-29
w