Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house that even last friday » (Anglais → Français) :

I want to bring this editorial to the attention of the House. It ran last Friday, one week ago today.

Je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur l'éditorial de ce journal de vendredi dernier, il y a une semaine jour pour jour.


Senator Day: First, these bills were passed by the House of Commons last Friday.

Le sénateur Day : Tout d'abord, la Chambre des communes a adopté ces projets de loi vendredi dernier.


As you know, Bill C-25 was introduced into the House of Commons last Friday.

Comme vous le savez, le projet de loi C-25 a été présenté à la Chambre des communes vendredi dernier.


Hon. Andy Scott (Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to advise the House that even last Friday we spent all day with the industries from the north working on these various issues.

L'hon. Andy Scott (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'informer la Chambre que nous avons passé toute la journée de vendredi dernier avec les représentants des industries du Nord pour examiner ces divers dossiers.


Ladies and gentlemen, last Friday, 13 February 2009, the Spanish Member of this House, Mr Herrero, was arrested by the Venezuelan Government in the capital, Caracas, and subsequently expelled from the country, as a result of comments he had made to the media about the Venezuelan Government.

Mesdames et Messieurs, vendredi dernier, le 13 février 2009, M. Herrero, député espagnol de cette Assemblée, a été arrêté par le gouvernement vénézuélien dans la capitale, Caracas, avant d’être expulsé du pays, à la suite de commentaires qu’il avait faits aux médias au sujet du gouvernement vénézuélien.


At the informal summit in Lahti last Friday, President Putin even warned that the situation might escalate into bloodshed. He blamed Georgia for preparing for war.

Lors du sommet informel de Lahti, vendredi dernier, le président Poutine a même averti que la situation pourrait dégénérer jusqu’à l’effusion de sang et il a accusé la Géorgie de préparer une guerre.


Mr Piotrowski, you, like all the Polish Members of this House, must have received a letter that I sent to you last Friday in which I explain in great detail what really happened there and what I said.

Monsieur Piotrowski, à l’instar de tous les députés polonais de cette Assemblée, vous avez dû recevoir une lettre que j’ai envoyée vendredi dernier, dans laquelle j’explique de manière détaillée ce qui s’est réellement passé là-bas et ce que j’ai dit.


As we can see, immigration agents are deemed to be peace officers when they enforce the provisions of the Immigration Act, while customs officers are also deemed to be peace officers and they have all the necessary powers to enforce those of the act for which they are responsible (1120) Since we have just finished debating a bill to amend the Customs Act, Bill S-23, which was debated at report stage in the House of Commons last Friday, it is hard to see why the Canadian Alliance did not take t ...[+++]

Nous le constatons, les agents d'immigration sont considérés comme des agents de la paix pour l'application de la Loi sur l'immigration et les agents des douanes le sont également et ont tous les pouvoirs nécessaires pour faire appliquer la loi qu'ils sont chargés d'appliquer (1120) Compte tenu que nous venons tout juste de débattre d'un projet de loi qui modifie effectivement la Loi sur les douanes, le projet de loi S-23, qui était à l'étape du rapport à la Chambre des communes vendredi dernier, nous nous expliquons mal que l'Alliance canadienne n'ait pas cru bon profiter de cette occasion pour présenter à ce moment les modifications à la loi qu'elle jugeait nécessaires.


– (IT) Mr President, I would like to inform the House of an extremely serious incident which took place last Friday in Italy, in the town of Verona to be precise.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais signaler un fait d’une gravité inouïe qui s’est produit vendredi dernier en Italie, très exactement dans la ville de Vérone.


Lastly, two years ago, I tried to make this House understand even just the psychological importance for the European citizens of being entitled to receive financial assistance from the Union, even if the assistance is only symbolic, at extremely sensitive times such as those when they have lost everything and, in many cases, find themselves having to rebuild their entire lives.

Il y a deux ans, enfin, je cherchais à faire comprendre à cette Assemblée l'importance, fût-elle seulement psychologique, pour les citoyens de recevoir une aide de l'Union, une aide ne fût-ce que symbolique dans un moment extrêmement délicat comme celui où l'on perd tout et où, très souvent, on se retrouve dans l'obligation de reconstruire une vie entière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house that even last friday' ->

Date index: 2024-05-11
w