Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house should endorse » (Anglais → Français) :

One was a successful motion in the House of Commons last year, where Parliament felt that Canada should endorse and by the way, Canada cannot adopt the declaration but can endorse it, the way Australia has just done, by saying we have decided to change our position and we now endorse the declaration.

Il y a eu l'an dernier une motion couronnée de succès à la Chambre des communes, lorsque que le Parlement a estimé que le Canada devrait endosser.Au fait, le Canada ne peut pas adopter la Déclaration mais simplement l'endosser, comme vient de le faire l'Australie, en disant qu'il a changé de position et qu'il endosse maintenant ce document.


It is clear, then, that I endorse this resolution, but I regret that our House should be obliged once again to call for measures that could have been proposed following one of the too numerous natural disasters that have plunged Europe into mourning in recent years.

Alors bien entendu, j’approuve cette résolution mais regrette que notre Assemblée soit à nouveau obligée de demander des mesures qui auraient pu être proposées suite à l’une des trop nombreuses catastrophes naturelles qui ont endeuillé l’Europe ces dernières années.


I am also sure that when hon. members consider these comprehensive programs that I have just described and consider as well the existing tax measures and loan support programs, which I did not have the opportunity to describe in detail today, it will be clear to them that adding new tax and program measures to the generous support that is already available to Canadian farmers is not something that the House should endorse at this time (1310) Ms. Diane Finley (Haldimand—Norfolk, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to rise in the House to speak to the motion that seeks to make the intergenerational transfer of farms easier for everyone.

De plus, je n'ai aucun doute que, à la lumière des programmes exhaustifs que je viens de décrire et des autres mesures fiscales et programmes de prêt actuels — que je n'ai pas eu l'occasion de décrire en détail aujourd'hui — les députés comprendront que mettre en oeuvre de nouvelles mesures fiscales et de nouveaux programmes en plus de l'appui généreux qui est déjà accordé aux agriculteurs canadiens n'est pas quelque chose que la Chambre devrait envisager pour le moment (1310) Mme Diane Finley (Haldimand—Norfolk, PCC): Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole au sujet de cette la motion qui vise à faciliter le transfe ...[+++]


I think that for this reason, it is good work and this House should endorse it.

J’estime que pour cette raison, il s’agit d’un bon travail et que cette Assemblée devrait le soutenir.


What the member for Winnipeg Centre is arguing is that the House of Commons should endorse that report and the recommendations that were contained in that report. I must say that we had some very compelling arguments made to us in the House of Commons Standing Committee on Finance back in April.

Je dois dire que des arguments très persuasifs nous ont été présentés, en avril, au Comité permanent des finances de la Chambre des communes.


I should like to call on this House to endorse this initiative and to reject the proposal tabled by the shadow rapporteur, Mrs Pacciotti, of the Socialist Group, which advocates keeping the current system of indirect access in place.

J’appelle cette Assemblée à accepter cette initiative et à rejeter la proposition contenue dans le rapport du rapporteur fictif Mme Paciotti du groupe socialiste, qui préconise de maintenir le système actuel d’accès indirect.


I should like to call on this House to endorse this initiative and to reject the proposal tabled by the shadow rapporteur, Mrs Pacciotti, of the Socialist Group, which advocates keeping the current system of indirect access in place.

J’appelle cette Assemblée à accepter cette initiative et à rejeter la proposition contenue dans le rapport du rapporteur fictif Mme Paciotti du groupe socialiste, qui préconise de maintenir le système actuel d’accès indirect.


By unanimous consent, it was resolved, — That, in the opinion of the House, the government should endorse international efforts to bring to justice Saddam Hussein and all other Iraqi officials responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including through the formation of an international criminal tribunal.

Du consentement unanime, il est résolu, — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait endosser des efforts internationaux pour traduire en justice Saddam Hussein et tout autre officier irakien responsable de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, notamment la formation d'un tribunal criminel international.


However, having myself acted as rapporteur for a similar agency, the Maritime Safety Agency, which we recently debated here in the House, and having therefore addressed a similar issue, I should like to take this opportunity, without repeating the views already expressed, of endorsing the general view that similar rules should govern similar administrative mechanisms.

Cependant, étant moi-même rapporteur pour la création d’un service semblable, l’Agence européenne pour la sécurité maritime, qui a récemment donné lieu à un débat dans cette enceinte, et m’étant par conséquent occupé d’une question similaire, mais tout en évitant de revenir sur des idées déjà entendues, je saisis l’occasion d’insister sur une idée plus générale, à savoir que les règles qui régissent de telles structures administratives doivent être semblables.


Then each member of this House should do the right thing and vote against the amendment the government has put forward and endorse my motion as originally placed before the House. Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Madam Speaker, yesterday I stood in this House and chastised the Leader of the Opposition for what he said in his response to the issue before the House.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Madame la Présidente, hier j'ai réprimandé devant la Chambre le chef de l'opposition pour ce qu'il a dit en réaction à la question dont est saisie la Chambre.




D'autres ont cherché : house     canada should     canada should endorse     our house     our house should     i endorse     the house should endorse     this house should endorse     the house     commons should     commons should endorse     should     house to endorse     government should     government should endorse     endorsing     house should     forward and endorse     house should endorse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house should endorse' ->

Date index: 2025-02-26
w