Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house really want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consumer Housing Preferences in the 1990s: An In-Depth Study of What Baby Boomers, Empty Nesters, and Generation X Want in Housing - Now and in the Future

Préférences des consommateurs en matière de logement dans les années 1990 : Étude exhaustive sur les préférences des baby-boomers, des «nids désertés» et de la génération X en matière de logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Michel Bellehumeur: Mr. Speaker, I was wondering whether the House really wanted to hear what I had to say.

M. Michel Bellehumeur: Monsieur le Président, je suis en train de me demander si la Chambre veut vraiment m'entendre.


I say to the House leader, who has spent a lot of time in England with our government House leader discussing things with him, that it is not constructive for the member not to acknowledge the fact that when the Prime Minister in his first press conference after the election was asked about the issue by the media, he issued what I term lately the Chrétien challenge. If members really want to show the leadership and the insight to reform the House then he would be there in a second.

Je voudrais dire au leader parlementaire, qui a passé pas mal de temps en Angleterre en compagnie du leader parlementaire du gouvernement et discuté avec lui, qu'il n'est pas constructif, à mon avis, que le député ne reconnaisse pas le fait qu'au cours de la première conférence de presse du premier ministre après les élections, quand les médias lui ont posé des questions à ce sujet, le premier ministre a parlé de ce que j'appelle maintenant le défi Chrétien, à savoir que, si les députés voulaient vraiment faire preuve de leadership et de créativité pour réformer la Chambre, il les appuierait sans hésiter.


A return to war will mean more deaths, more suffering, more humanitarian tragedy and I cannot believe that anybody on either side of the House really wants that.

Un retour à la guerre signifie plus de morts, plus de souffrances, une tragédie humanitaire encore plus grande, et je ne peux pas croire que quiconque, de part et d’autre de cette Assemblée, veuille vraiment cela.


Do the members of this House really want to have a provision that will make it harder for those who want to obtain relevant information from bloggers?

Les députés de la Chambre veulent-ils vraiment adopter une disposition qui compliquera le travail des parties qui veulent obtenir des renseignements pertinents auprès d'un bloggeur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I imagine that that is what the Bloc members in the House really want.

J'imagine que c'est le but des bloquistes ici, à la la Chambre des communes.


If this House really wants to be the assembly representing Europe’s citizens, it will now have to send out a clear message, as a vast majority of the public – as we all know – is opposed to Turkey joining the EU.

Si cette Assemblée désire réellement être l’assemblée représentant les citoyens d’Europe, elle devra maintenant envoyer un message clair, dès lors que la grande majorité des citoyens - nous le savons tous - est opposée à l’adhésion de la Turquie à l’UE.


What I really want to stress here this evening – and it is mentioned that this House is the heartbeat of democracy and the heartbeat of the European Union – is that we, as elected representatives, must be given the facts by the Commission.

Ce que je souhaite vraiment souligner ce soir – et il est affirmé que cette Assemblée est au cœur de la démocratie et de l’Union européenne –, c’est que nous, en tant que représentants élus, devons recevoir les éléments nécessaires de la part de la Commission.


The important message in both those files has been that we, via the codecision procedure, really want to take political decisions in this area, and that it is also important that we ask the Commission, and really insist on this, to present legislative initiatives on which we can decide in codecision with this House and with the Member States and their parliaments.

Le message important qui est apparu dans ces deux dossiers est le suivant: nous voulons vraiment, via la procédure de codécision, prendre des décisions politiques dans ce domaine, et nous devons par ailleurs demander instamment à la Commission de présenter des initiatives législatives sur lesquelles nous puissions bénéficier de la codécision, avec ce Parlement, ainsi qu’avec les États membres et leurs parlements.


I do not believe that anyone in this House really wants to contribute to there being less public scrutiny.

Je crois que personne ici ne veut contribuer à une réduction de la transparence.


I believe that the Reform Party must also think about the appropriateness of the federal government making the official apology that the motion calls for and to ensure that all those who were illegally arrested are informed that the present federal government regrets the actions taken by the government of the seventies (1200) It would be an indication that members on both sides of the House really want to promote democracy as the sole foundation of political debates like the one that is going on right now in Quebec and in Canada.

Je pense que le Parti réformiste, par l'intervention d'une démarche faite en ce sens, doit réfléchir aussi à la pertinence que le fédéral exprime les excuses demandées par la motion et s'assure que toutes les personnes qui ont été arrêtées illégalement soient informées de cette position, à savoir que le gouvernement fédéral regrette la position prise par le gouvernement de l'époque (1200) Ce serait là un signe que, des deux côtés de la Chambre, on veut vraiment promouvoir la démocratie comme le seul outil pour tenir des débats politiques comme celui qu'on tient présentement au Québec et au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : house really want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house really want' ->

Date index: 2025-04-25
w