Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague
My Friend's House

Traduction de «house my colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Elinor Caplan (Thornhill, Lib.): Mr. Speaker, as a new member to this House, my colleague from Markham, my next door neighbour, offers me an example to clearly and loudly say in this House how different our views of the world are.

Mme Elinor Caplan (Thornhill, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue et voisin d'à côté, le député de Markham, m'a montré, en ma qualité de nouvelle députée, comment dire haut et fort à la Chambre à quel point nos points de vue peuvent être différents.


Every time I rise in this House, my colleagues accuse me of being too partisan and not presenting any actual facts in my speech.

Chaque fois que je me lève, mes collègues m'accusent d'être beaucoup trop partisane et de ne présenter aucun fait concret dans mon discours.


As I have spoken about many times over my five years in this House, my colleague and I have been pushing for an end to automatic concurrent sentences for multiple murderers and rapists.

Comme je l'ai indiqué à plusieurs reprises au cours de mes cinq années à la Chambre, ma collègue et moi militons pour que l'on cesse d'accorder automatiquement des peines concurrentes aux auteurs de meurtres ou d'agressions sexuelles multiples.


My last point would be to urge this House, my colleagues and the Commission – and the Council hopefully as well – to look into those areas where we have found compromises, but with which we are not completely happy.

Pour finir, je voudrais inviter cette Assemblée, mes collègues et la Commission - ainsi que le Conseil, je l’espère - à réexaminer les éléments sur lesquels nous avons trouvé des compromis qui ne nous satisfont pas entièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to congratulate, as a physician and a Member of this House, my colleague Mr Adamos Adamou on his excellent work on this report.

– (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que médecin et membre de ce Parlement, je commencerais par féliciter mon collègue M. Adamos Adamou pour l’excellent travail qu’il a fourni avec ce rapport.


I hope that, one day in this House, my colleagues will realize just how much I have considered this matter, just how balanced my opinion is and just how important it would be, before long, to be able to have a debate on the new realities with regard to evergreening.

J'espère qu'un jour, en cette Chambre, mes collègues sauront combien j'ai examiné cette question, combien mon point de vue est équilibré en la matière et combien il serait important, avant longtemps, que nous puissions avoir un débat sur les nouvelles réalités qui concernent la perpétuation des brevets.


In order to further strengthen the fight against the death penalty and to ensure that this issue is always on the agenda, a year ago in this House my colleague Mr Rutelli proposed a European day against the death penalty.

Pour pouvoir renforcer encore la lutte contre la peine de mort et veiller à ce que cette question reste en permanence à l'ordre du jour, mon collègue M. Rutelli a proposé dans cet hémicycle, il y a un an, d'instaurer une journée européenne contre la peine de mort.


– Mr President, on behalf of the British Members of this House, may I thank the President of Parliament, through you, for his words of sympathy, and extend the sympathy of my colleagues and of colleagues across all parties from my country in this House at what has happened in Istanbul.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, à travers vous et au nom des députés britanniques de cette Assemblée, de remercier le président du Parlement pour ses mots de sympathie et de témoigner de la compassion de mes collègues ainsi que des collègues de tous les partis de mon pays et faisant partie de cette Assemblée pour ce qui est arrivé à Istanbul.


One way in which we could strengthen their position would be to adopt Amendment No 4, tabled by my colleague, Mr Alavanos, which aims to better adapt housing and transport to the needs of the elderly. I hope that the House will adopt this amendment.

L'un des moyens de renforcer leur position est d'accepter l'amendement 4, déposé M. Alavanos - membre de mon parti -, qui vise à mieux adapter les logements et les transports aux personnes âgées. J'espère que l'Assemblée adoptera cet amendement.


Busy between engineered votes, the result of which we already know, before we even enter the House. My colleague for Swift Current-Maple Creek-Assiniboia said it very well last year in one of his speeches and I will quote from Hansard: ``My colleagues and I on both sides of the House know, and the public knows, that what we say about a bill is of little consequence''.

Mon collègue de Swift Current-Maple Creek-Assiniboia a été très éloquent à ce sujet dans un discours qu'il a prononcé l'année dernière et dont je cite un extrait consigné dans le hansard: «Mes collègues des deux côtés de la Chambre savent aussi bien que moi et le reste du pays que tout ce que nous pouvons dire d'un projet de loi n'a aucune importance».




D'autres ont cherché : my dear colleague     my friend's house     house my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house my colleague' ->

Date index: 2021-12-10
w