Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house might want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consumer Housing Preferences in the 1990s: An In-Depth Study of What Baby Boomers, Empty Nesters, and Generation X Want in Housing - Now and in the Future

Préférences des consommateurs en matière de logement dans les années 1990 : Étude exhaustive sur les préférences des baby-boomers, des «nids désertés» et de la génération X en matière de logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I read further, and the House might want to pay particular attention to this portion. It says the very limited ambit of the previous ruling was to the effect that a minister may be asked questions related to a department for which he has ministerial responsibility or acting ministerial responsibility, but a minister cannot be asked nor can he answer a question in another capacity such as being responsible for a province or part of a province or as spokesman for a racial or religious group.

Un peu plus loin, et la Chambre voudra peut-être prêter une attention particulière, on y lit que la première décision avait une portée très limitée, à savoir: il est permis de poser à un ministre des questions relatives à un ministère qui relève de sa compétence en sa qualité de ministre ou de ministre suppléant, mais il n'est pas permis de poser de questions à un ministre, et il ne lui est pas davantage permis de répondre, en toute autre qualité, par exemple en qualité de ministre représentant une province ou une partie de province, ou encore à titre de porte-parole d'un groupement racial ou religieux.


Should neither of these views carry any weight, the House might want to consider a third view: that this motion is a bad joke and in bad taste.

Si aucune de ces deux options ne semble souhaitable, la Chambre pourrait en envisager une troisième et déclarer que cette motion est une plaisanterie de mauvais goût.


Irrespective of how clear-cut Members of this House might want the demarcation lines of the internal market to be, it has to be said that it is, in certain areas – whether in the tendering for and award of contracts, or in the law on competition or subsidies for municipalities – not an unmitigatedly bad thing.

Quel que soit le degré de précision des lignes de démarcation du marché intérieur que souhaitent les députés européens, il y a lieu de préciser que, dans certains domaines - qu’il s’agisse des procédures d’appel d’offres ou de passation de marchés, ou encore de la législation sur la concurrence ou les subventions pour les municipalités - ce n’est pas une chose foncièrement mauvaise.


This is an interesting proposition which the House might want to consider.

Il s'agit là d'une proposition intéressante que la Chambre voudra peut-être étudier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He might want to know, and the members of the House might want to know, that at the Ambassador Bridge there were 15-minute delays yesterday and there was a consistent 120-minute delay all day today.

Le député voudra sans doute savoir, comme tous les autres députés d'ailleurs, que l'attente au pont Ambassador était de 15 minutes hier et de 120 minutes toute la journée d'aujourd'hui.


This House takes a great deal of interest in the development of Bosnia-Herzegovina; we want it to become a properly functioning integral state, able to look after its own citizens and creating the legal and economic framework conditions on which its young people, in particular, rely as the only foundation on which they – and, I might add, those expellees who are willing to return – can build a future for themselves.

Le Parlement européen s’intéresse de près au développement de la Bosnie-et-Herzégovine. Nous voulons qu’elle devienne un État efficace, capable de s’occuper de ses citoyens et de créer les conditions juridiques et économiques sur lesquelles les jeunes, en particulier, mais aussi les réfugiés qui souhaitent rentrer au pays pourront s’appuyer pour construire leur avenir.


Furthermore, a recent visit to Guantánamo by MEP colleagues from this House vindicated my long-held view that immediate, as opposed to long-term, closure of Guantánamo is not desirable, as many of those held there are extremely dangerous threats to our EU Member States’ national security and it is not possible to deport these individuals, as many might face execution or torture if returned to their home countries like Saudi Arabia or Egypt, where they are well known and wanted ...[+++]

Une visite récente de collègues députés de cette Assemblée à Guantánamo a en outre justifié mon opinion de longue date selon laquelle la fermeture immédiate, et non à long terme, de Guantánamo n’est pas souhaitable. Beaucoup de ceux qui y sont détenus constituent en effet une menace extrêmement dangereuse pour la sécurité nationale de nos États membres et il n’est pas possible d’expulser ces personnes, puisque nombre d’entre elles risquent l’exécution ou la torture si elles sont reconduites dans leur pays d’origine tels que l’Arabie saoudite ou l’Égypte, où elles sont bien connues et recherchées en tant que terroristes avérés.


Furthermore, a recent visit to Guantánamo by MEP colleagues from this House vindicated my long-held view that immediate, as opposed to long-term, closure of Guantánamo is not desirable, as many of those held there are extremely dangerous threats to our EU Member States’ national security and it is not possible to deport these individuals, as many might face execution or torture if returned to their home countries like Saudi Arabia or Egypt, where they are well known and wanted ...[+++]

Une visite récente de collègues députés de cette Assemblée à Guantánamo a en outre justifié mon opinion de longue date selon laquelle la fermeture immédiate, et non à long terme, de Guantánamo n’est pas souhaitable. Beaucoup de ceux qui y sont détenus constituent en effet une menace extrêmement dangereuse pour la sécurité nationale de nos États membres et il n’est pas possible d’expulser ces personnes, puisque nombre d’entre elles risquent l’exécution ou la torture si elles sont reconduites dans leur pays d’origine tels que l’Arabie saoudite ou l’Égypte, où elles sont bien connues et recherchées en tant que terroristes avérés.


I must say I think a number of us in the House might want to reread the economic policies of the party that the hon. member leads and of the party I am a member of.

Je dois dire que je pense qu'un certain nombre d'entre nous voudront relire les politiques économiques du parti que le député dirige et du parti dont je suis membre.




Anderen hebben gezocht naar : house might want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house might want' ->

Date index: 2023-02-11
w