Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Government House Leader
Government House Leader
House Leader of the Official Opposition
House leader
Leader in the House
Leader of the Government in the House of Commons
Official Opposition House Leader
Opposition House Leader

Vertaling van "house leaders about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
House Leader of the Official Opposition [ Official Opposition House Leader | Opposition House Leader ]

leader de l'opposition officielle à la Chambre [ leader parlementaire de l'opposition officielle | leader à la Chambre de l'opposition officielle ]


Leader of the Government in the House of Commons [ Government House Leader ]

leader du gouvernement à la Chambre des communes [ leader du gouvernement à la Chambre | leader parlementaire du gouvernement ]




Opposition House Leader

leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition


Government House Leader

leader parlementaire du gouvernement | leader du gouvernement


Deputy Government House Leader

Deputy Government House Leader


loose housing and covered yards enable the animals to move about freely

dans l'étable à stabulation libre,les animaux peuvent circuler librement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, questions about how committees are structured in the House are handled by House leaders at House leaders meetings that are held every week.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, les questions relatives au fonctionnement des comités de la Chambre sont traitées par les leaders de la Chambre dans le cadre des rencontres des leaders qui se tiennent chaque semaine.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, if the House sees its way to complete consideration of the Senate amendments to Bill C-55, the magazine bill, and Bill C-49, the land claims bill, today or tomorrow, and I say hopefully today, I will consult my fellow House leaders about the possibility of commencing the summer adjournment without further delay.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, si la Chambre parvient à terminer aujourd'hui ou demain, mais j'espère que ce sera aujourd'hui, l'étude des amendements que le Sénat a proposés au projet de loi C-55, celui sur les périodiques, et au projet de loi C-49, celui sur les revendications territoriales, je consulterai les autres leaders parlementaires pour discuter de la possibilité que la Chambre s'ajourne sans plus tarder pour l'été.


However, I want to highlight and ask the government House leader why it is—and I have been in a position where I have had to negotiate and talk about House processes and how a House should proceed, in terms of passing legislation—that this particular government House leader has not been able to sit down with the opposition House leaders from the Liberal Party and from the NDP to try to work out some sort of timely debate on a serie ...[+++]

Toutefois, ayant déjà dû négocié et discuté des processus de la Chambre et de la façon dont cette dernière devrait procéder pour adopter des mesures législatives, j'aimerais demander au leader du gouvernement à la Chambre pourquoi il n'est pas capable de s'asseoir avec les leaders parlementaires du Parti libéral et du NPD pour tenter d'organiser la tenue d'un débat en temps opportun sur une série de mesures législatives, au lieu de toujours se tourner vers l'attribution de temps. Siéger à la Chambre ne me dérange pas.


We have no problem with the motion the way it is proposed and for which the House leader is seeking unanimous consent, but in the discussion about Bill C-9 and about this motion, there was a certain understanding among House leaders about the type of amendment that the government would bring to the floor of the House during the report stage proceedings.

Nous n'avons pas de problème avec la motion telle que proposée et pour laquelle le leader du gouvernement demande le consentement unanime. Cependant, dans les discussions tenues sur le projet de loi C-9 et sur cette motion, les leaders parlementaires se sont entendus sur le genre d'amendement que le gouvernement proposerait durant les délibérations à l'étape du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are supposed to be the engineers of democracy in this House, and maybe we should talk, not really about the EU-Russia relationship but about the EU-Kremlin relationship, because the leaders of the Kremlin will change one day, and we hope that they will change for the better.

Nous sommes censés être les architectes de la démocratie dans cette Assemblée et peut-être devrions-nous parler, pas exactement des relations UE-Russie, mais des relations UE-Kremlin, parce que les chefs du Kremlin changeront un jour, et nous espérons que cela changera en mieux.


3. Is particularly concerned about the arrest of more than 3 000 citizens, including leaders of political parties, lawyers, journalists, human rights activists and representatives of civil society; demands that the house arrest of Benazir Bhutto, leader of the PPP, of Asma Jahangir, Chair of the independent Human Rights Commission and UN special rapporteur on freedom of religion or belief, and of I. A. Rehman, the founder of that ...[+++]

3. se déclare particulièrement préoccupé par l'arrestation de plus de 3 000 citoyens, et notamment de dirigeants de partis politiques, d'avocats, de journalistes, de défenseurs des droits de l'homme et de représentants de la société civile; exige qu'il soit immédiatement mis un terme à l'assignation à résidence de Benazir Bhutto, dirigeante du PPP, d'Asma Jahangir, présidente de la commission indépendante des droits de l'homme et rapporteure spéciale des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et de I. A. Rehman, membre fondateur de la commission précitée; est alarmé par le fait que Hina Jilani, représentante spéciale ...[+++]


3. Is particularly concerned about the arrest of more than 3 000 citizens, including leaders of political parties, lawyers, journalists, human rights activists and representatives of civil society; demands that the house arrest of Benazir Bhutto, leader of the PPP, of Asma Jahangir, Chair of the independent Human Rights Commission and UN special rapporteur on freedom of religion or belief, and of I. A. Rehman, the founder of that ...[+++]

3. se déclare particulièrement préoccupé par l'arrestation de plus de 3 000 citoyens, et notamment de dirigeants de partis politiques, d'avocats, de journalistes, de défenseurs des droits de l'homme et de représentants de la société civile; exige qu'il soit immédiatement mis un terme à l'assignation à résidence de Benazir Bhutto, dirigeante du PPP, d'Asma Jahangir, présidente de la commission indépendante des droits de l'homme et rapporteure spéciale des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et de I. A. Rehman, membre fondateur de la commission précitée; est alarmé par le fait que Hina Jilani, représentante spéciale ...[+++]


3. Is particularly concerned about the arrest of more than 3000 citizens, including leaders of political parties, lawyers, journalists, human rights activists and representatives of civil society; demands that the house arrest of Benazir Bhutto, leader of the PPP, of Asma Jahangir, Chair of the independent Human Rights Commission and UN special rapporteur on freedom of religion or belief, and of I. A. Rehman, the founder of this o ...[+++]

3. se déclare particulièrement préoccupé par l'arrestation de plus de 3 000 citoyens, et notamment de dirigeants de partis politiques, d'avocats, de journalistes, de défenseurs des droits de l'homme et de représentants de la société civile; exige qu'il soit immédiatement mis un terme à l'assignation à résidence de Benazir Bhutto, dirigeante du PPP, d'Asma Jahangir, présidente de la commission indépendante des droits de l'homme et rapporteure spéciale des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et de I. A. Rehman, membre fondateur de la commission précitée; alarmé par le fait que Hina Jilani, représentante spéciale du ...[+++]


2. Is particularly concerned about the arrest of more than 3000 citizens, including leaders of political parties, lawyers, journalists, human rights activists and representatives of civil society; demands that the house arrest of Benazir Bhutto, leader of the PPP, of Asma Jahangir, Chair of the independent Human Rights Commission and UN special rapporteur on freedom of religion or belief and of I. A. Rehman, the founder of this or ...[+++]

2. est particulièrement préoccupé par l'arrestation de plus de 3 000 citoyens, et notamment de dirigeants de partis politiques, d'avocats, de journalistes, de défenseurs des droits de l'homme et de représentants de la société civile; exige qu'il soit immédiatement mis un terme à l'assignation à résidence de Benazir Bhutto, dirigeante du PPP, d'Asma Jahangir, présidente de la commission indépendante des droits de l'homme et rapporteure spéciale des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de I. A. Rehman, membre fondateur de la commission précitée;


I want to ask a question of the former House leader of the Reform Party about the message it conveyed when members of his party like the deputy House leader spoke often about parliamentary pensions and pigs going to a trough and then after the election did a total flip flop and bought back into the plan.

Je voudrais poser une question à l'ancien leader du Parti réformiste à la Chambre des communes au sujet du message que cela transmet lorsque des membres de son parti, comme la leader parlementaire adjointe qui a souvent comparé le régime de pensions des parlementaires à une assiette au beurre, font une volte-face complète après les élections et adhèrent au régime en rachetant leurs années de service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house leaders about' ->

Date index: 2025-05-04
w