Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Government House Leader
Fuel charging station
Government House Leader
House Leader of the Official Opposition
House leader
Leader of the Government in the House of Commons
Official Opposition House Leader
Opposition House Leader
TB
Throttle body
Throttle housing
Throttle valve body
Throttle-valve housing

Vertaling van "house leader charged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
House Leader of the Official Opposition [ Official Opposition House Leader | Opposition House Leader ]

leader de l'opposition officielle à la Chambre [ leader parlementaire de l'opposition officielle | leader à la Chambre de l'opposition officielle ]


Leader of the Government in the House of Commons [ Government House Leader ]

leader du gouvernement à la Chambre des communes [ leader du gouvernement à la Chambre | leader parlementaire du gouvernement ]




Opposition House Leader

leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition


Government House Leader

leader parlementaire du gouvernement | leader du gouvernement


Deputy Government House Leader

Deputy Government House Leader


throttle body | TB | throttle valve body | throttle housing | throttle-valve housing | fuel charging station

corps de papillon | corps du papillon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The opposition House leader charged that the Minister of Human Resources and Skills Development had deliberately misled the House when, in response to a question about the existence of quotas for Service Canada employees investigating employment insurance claims, she stated that “Departmental employees do not have individual quotas” and “.there are no individual quotas for employees of HRSDC who are looking at EI”.

Le leader de l’opposition officielle à la Chambre a accusé la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences d’avoir délibérément induit la Chambre en erreur lorsqu’elle a fait les déclarations qui suivent en réponse à une question concernant l’existence de quotas à atteindre par les employés de Service Canada qui font enquête sur les demandes d’assurance emploi — et je cite : « Les employés du ministère n’ont pas de quotas individuels». et, je cite toujours : « [.] il n’existe pas de quotas individuels pour les employés de RHDCC qui s’occupent de l’assurance-emploi».


Before I go to the government House leader, I would like to have the hon. House leader of the opposition either give me a copy or cite the specific charge that he is going to make against another member of this House.

Avant d'accorder la parole au leader du gouvernement à la Chambre, j'aimerais que le leader de l'opposition à la Chambre me communique une copie de l'accusation ou énonce l'accusation précise qu'il va porter contre un autre député à la Chambre.


We had a commitment on that from the government House leader, who was in charge of the Canada Elections Act in the House of Commons, about a week or so ago.

Nous avons obtenu un engagement à cet égard il y a environ une semaine de la part du leader du gouvernement à la Chambre, qui était responsable de la Loi électorale du Canada à la Chambre des communes.


On the other hand, I am a bit concerned by all your other hats: Associate Minister of National Defense, Minister in charge of Democratic Reform, Deputy Government House Leader in the House of Commons.

Par contre, je suis un peu inquiète de tous vos autres titres : ministre associé de la Défense nationale, ministre responsable de la réforme démocratique, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In raising his question of privilege, the government House leader charged the member for Toronto—Danforth with contempt, alleging his involvement in this incident.

Lorsqu’il a soulevé sa question de privilège, de leader du gouvernement à la Chambre a accusé le député de Toronto—Danforth d’un outrage pour avoir joué un rôle dans l’incident.


72. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoners of conscience in Iran, including lawyer and Sakharov Prize winner Nasrin Sotoudeh; calls on the Iranian authorities to release the three opposition leaders ...[+++]eld under house arrest with no charges for over two years, Mehdi Karroubi, Zahra Rahnavard and Mir Hossein Mousavi, allow the UN Special Rapporteur on human rights in Iran to visit the country, work towards a moratorium on the death penalty, remove internet censorship and allow freedom of expression in Iran; notes the resumption of diplomatic contacts between Iran and the international community and hopes for a satisfactory and mutually acceptable conclusion to negotiations between the E3+3 and Iran on Iran’s nuclear programme;

72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de ...[+++]


E. whereas former President Morsi has been detained since 3 July 2013 in an unknown place and has been referred for trial by the country’s state prosecutor, together with 14 other persons including leading figures of the Muslim Brotherhood, on charges of incitement to murder and violence; whereas many members of the Muslim Brotherhood have been arrested, including most of its leaders awaiting trial; whereas the former dictator Hosni Mubarak was released from prison on 22 August 2013 and has been under ...[+++]

E. considérant que l'ancien président Morsi, détenu au secret depuis le 3 juillet 2013, a été déféré par le procureur général en même temps que 14 autres personnes, dont des dirigeants du mouvement des Frères musulmans, du chef d'incitation au meurtre et à la violence; que de nombreux membres des Frères musulmans, dont la plupart des dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que l'ex–dictateur Hosni Moubarak a été libéré le 22 août 2013 sous le régime des arrêts domiciliaires;


O. whereas Aung San Suu Kyi, leader of the opposition NLD, has been under house arrest since 2003; whereas on 14 May 2009 the authorities arrested her on charges that she had breached the terms of her house arrest by permitting the visit of an American, John Yettaw; whereas on 11 August 2009 a criminal court inside Insein prison in Rangoon sentenced Aung San Suu Kyi to three years' imprisonment for violating her house arrest, a sentence which was subsequently reduced to ...[+++]

O. considérant que Aung San Suu Kyi, leader du parti d'opposition NLD, est assignée à résidence depuis 2003; considérant que les autorités l'ont arrêtée le 14 mai 2009 au motif qu'elle avait enfreint les règles de sa détention à domicile en laissant venir un Américain, John Yettaw; considérant que le 11 août 2009 un tribunal pénal dans la prison Insein de Rangoon a condamné Aung San Suu Kyi à trois ans de prison pour n'avoir pas respecté les règles de sa détention à domicile, peine qui a été commuée ensuite en dix-huit mois d'assignation à résidence; considérant que le 1 mars 2010 la Cour suprême de Birmanie / du Myanmar a rejeté l'a ...[+++]


O. whereas Aung San Suu Kyi, leader of the opposition NLD, has been under house arrest since 2003; whereas on 14 May 2010 the authorities arrested her on charges that she had breached the terms of her house arrest by permitting the visit of an American, John Yettaw; whereas on 11 August 2009 a criminal court inside Insein prison in Rangoon sentenced Aung San Suu Kyi to three years' imprisonment for violating her house arrest, a sentence which was subsequently reduced to ...[+++]

O. considérant que Aung San Suu Kyi, leader du parti d'opposition NLD, est assignée à résidence depuis 2003; considérant que les autorités l'ont arrêtée le 14 mai 2010 au motif qu'elle avait enfreint les règles de sa détention à domicile en laissant venir un Américain, John Yettaw; considérant que le 11 août 2009 un tribunal pénal dans la prison Insein de Rangoon a condamné Aung San Suu Kyi à trois ans de prison pour n'avoir pas respecté les règles de sa détention à domicile, peine qui a été commuée ensuite en dix-huit mois d'assignation à résidence; considérant que le 1 mars 2010 la Cour suprême de Birmanie / du Myanmar a rejeté l'ap ...[+++]


O. whereas Aung San Suu Kyi, leader of the opposition NLD, has been under house arrest since 2003; whereas on 14 May 2009 the authorities arrested her on charges that she had breached the terms of her house arrest by permitting the visit of an American, John Yettaw; whereas on 11 August 2009 a criminal court inside Insein prison in Rangoon sentenced Aung San Suu Kyi to three years' imprisonment for violating her house arrest, a sentence which was subsequently reduced to ...[+++]

O. considérant que Aung San Suu Kyi, leader du parti d'opposition NLD, est assignée à résidence depuis 2003; considérant que les autorités l'ont arrêtée le 14 mai 2009 au motif qu'elle avait enfreint les règles de sa détention à domicile en laissant venir un Américain, John Yettaw; considérant que le 11 août 2009 un tribunal pénal dans la prison Insein de Rangoon a condamné Aung San Suu Kyi à trois ans de prison pour n'avoir pas respecté les règles de sa détention à domicile, peine qui a été commuée ensuite en dix-huit mois d'assignation à résidence; considérant que le 1 mars 2010 la Cour suprême de Birmanie / du Myanmar a rejeté l'a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house leader charged' ->

Date index: 2023-09-07
w