Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About Housing Information Products Catalogue

Vertaling van "house know wrote " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jack Granatstein, who, as many in the House know, wrote the book Who Killed Canadian History? a few years ago said, “This move (to create the Canadian Museum of National History) is exactly what I thought should happen.

Jack Granatstein, qui, comme bon nombre de députés le savent, a écrit le classique intitulé Who Killed Canadian History? il y a quelques années, a déclaré ceci: « Cette mesure — la création du Musée canadien de l'histoire — est exactement ce qu'il fallait faire.


I wrote to the Government House Leader, the Honourable Joyce Fairbairn, on November 6, 1996, indicating that we would be interested in knowing what was to happen with our recommendations, further indicating that we would like that review to commence as soon as possible.

J'ai écrit au leader parlementaire du gouvernement, l'honorable Joyce Fairbairn, le 6 novembre 1996, pour lui demander où en étaient nos recommandations et lui indiquer que nous aimerions que l'examen débute le plus tôt possible.


Although I am answering this question today in the House, I do want farmers to know that the CFIA wrote to the Canadian Horticultural Council on this earlier in the week.

Cela dit, même si je réponds à cette question aujourd'hui à la Chambre, je tiens à ce que les producteurs sachent que l'Agence canadienne d'inspection des aliments a écrit cette semaine au Conseil canadien de l'horticulture à ce sujet.


Chief Philip Einish wrote to members of the Standing Committee on Aboriginal Affairs on June 6, 2007, to let us know of their concerns around the process after this land claim bill is passed in the House.

Le chef Philip Einish a écrit aux membres du Comité permanent des affaires autochtones le 6 juin 2007 pour nous faire connaître les préoccupations des Naskapis au sujet du processus après l'adoption du projet de loi sur les revendications territoriales par la Chambre des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member knows, as I have already stated in the House, that several months ago I wrote to a minister of the Government of Quebec, Madam Harel, suggesting we get together to study the issue of overlap and duplication so that we could clarify roles and responsibilities.

Comme le député le sait et comme je l'ai dit à la Chambre, il y a plusieurs mois, j'ai écrit à la ministre du Québec, Mme Harel, pour lui proposer une rencontre en vue d'examiner la question des chevauchements et des dédoublements et de clarifier les rôles et les responsabilités.




Anderen hebben gezocht naar : house know wrote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house know wrote' ->

Date index: 2023-07-22
w