Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house know that this year alone this government spent $352 million » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I will let the House know that this year alone this government spent $352 million more on veterans and their families than last year.

Monsieur le Président, je tiens d'abord à faire savoir à la Chambre que notre gouvernement a dépensé 352 millions de dollars de plus cette année que l'an dernier pour les anciens combattants et leur famille.


As I pointed out in the House earlier today, when we requested the information to show just how much of this money had been spent, the minister informed the House that for the year 1997-98 $200,000 of the $20 million a year or $100 million over five years had been spent, a tiny percentage of ...[+++]

Comme je l'ai fait remarquer plus tôt aujourd'hui à la Chambre quand j'ai voulu obtenir l'information révélant combien au juste de cet argent on avait ainsi dépensé, le ministre a informé la Chambre que, pour l'année 1997-1998, on avait dépensé 200 000 $ des 20 millions de dollars par année, ou 100 millions de dollars sur une période de cinq ans, soit une très faible proportion du montant que le gouvernement avait promis de dépense ...[+++]


If we look at the real numbers on rail safety, we know that the government is spending more money on economic action plan advertising, $42 million this year alone, than it is spending on rail safety in the entire country.

Les chiffres sont éloquents: le gouvernement consacre plus d'argent aux publicités sur le Plan d'action économique — 42 millions de dollars cette année seulement — qu'à la sécurité ferroviaire partout au pays.


As we know, the government has spent like a drunken sailor over the last two years to the point, according to the ministry of finance, that it is at 0.7% of going back into a deficit, something which this side of the House and this party got this country out of when we inherited a $42.5 billion deficit in 1993 ...[+++]

Comme on le sait, le gouvernement jette l'argent par les fenêtres depuis deux ans, tant et si bien que, au dire du ministre des Finances, il est à 0,7 p. 100 d'un déficit, situation dont nous, de ce côté-ci, et notre parti avons tiré le pays après avoir hérité d'un déficit de 42,5 milliards de dollars en 1993.


In the public housing sector, the government has called for cuts of $100 million this year and the next three. This means that, since 1994, not a single cent has been spent on new housing construction (1630) Since January 1994, this government has put the key in the door, has not invested a cent in new housing projects even thou ...[+++]

Dans le secteur du logement social, ce gouvernement a exigé, cette année et pendant les trois prochaines années, des coupures de cent millions de dollars, et depuis 1994 on n'a pas investi un sou dans la construction de nouveaux logements (1630) Depuis janvier 1994, ce gouvernement a mis la clé dans la porte, n'a pas investi un sou dans la construction de nouveaux logements, alors que la demande pour des logeme ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house know that this year alone this government spent $352 million' ->

Date index: 2021-03-25
w