Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About Housing Information Products Catalogue

Traduction de «house know perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the House knows, the federal government stopped funding social housing in 1994, and perhaps that is why we have been asking so many questions.

Depuis 1994—et c'est peut-être pour cela qu'on pose autant de questions—le gouvernement fédéral s'est désengagé en matière de logement social.


It is important for everyone who is listening, both in and outside the House or perhaps someone who may be reading Hansard some time in the future, to know what is going on here.

Il est important que tous ceux qui suivent ce débat, à l'intérieur et à l'extérieur de la Chambre, ou qui liront plus tard le hansard, sachent ce qui se passe.


As the House knows, a party can be in government for a while, perhaps a little too long for some of us, but nonetheless, sooner or later it will be in opposition again.

Comme la Chambre le sait, un parti peut former le gouvernement pendant un certain temps, parfois un peu trop longtemps peut-être dans le cas de certains d'entre nous, mais il n'en aboutira pas moins, tôt ou tard, de nouveau dans l'opposition.


– Madam President, we in this House know, perhaps better than some outside, the extent to which the European Union has now become a mechanism for the massive redistribution of wealth.

– (EN) Madame la Présidente, les membres de cette Assemblée savent sans doute mieux que d’autres à quel point l’Union européenne est devenue aujourd’hui un mécanisme de redistribution massive de la richesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second condition is that, no matter which model is decided upon, as long as Quebeckers are part of the Canadian political landscape, their political weight within institutions, particularly the House of Commons and future political institutions—who knows, perhaps there might even be proposals to create a house of the regions—must remain as it is now, approximately 25%. That is the spirit as well the actual text of the amendment proposed by my colleague, the member for Québec, who is our democratic reform criti ...[+++]

Le deuxième élément est de s'assurer que, peu importe le modèle qui sera décidé, tant que les Québécois et les Québécoises seront au sein de l'espace politique canadien, leur poids politique au sein des institutions, en particulier de la Chambre des communes — il y aura peut-être des propositions pour créer une chambre des régions, que sais-je —, et des futures institutions politiques sera le même qu'actuellement, c'est-à-dire d'environ 25 p. 100. C'est non seulement l'esprit, mais le texte de l'amendement qu'a déposé ma collègue la députée de Québec, qui est responsable du dossier de la réforme démocratique.


− (EL) Madam President, I should like to tell the House that the ΕΜΕΑ, which – as you know – is the European Medicines Agency in London, is currently implementing a major project compiling an accurate inventory of all the medicines which are authorised in the various Member States and which perhaps have the same ingredients, so that a pharmacist handed a prescription knows which medicine in his Member State corresponds to the medicine prescribed, if, o ...[+++]

− (EL) Madame la Présidente, je voudrais dire à l’Assemblée que l’ΕΜΕΑ, qui – comme vous le savez – est l’Agence européenne des médicaments à Londres, est actuellement en train de mettre en œuvre un grand projet de compilation d’un inventaire précis de tous les médicaments qui sont autorisés dans les divers États membres et qui ont peut-être la même composition, de manière à ce qu’un pharmacien qui se voit remettre une prescription sache quel médicament dans son État membre correspond au médicament prescrit, si, bien sûr, il est commercialisé sous un nom différent dans les États membres.


As this House well knows, we have ourselves debated that general situation before, perhaps also under less than transparent conditions.

Comme cette Assemblée n'est pas sans le savoir, nous avons déjà nous-mêmes débattu de cette situation générale, mais peut-être dans des conditions que l'on ne saurait qualifier de transparentes.


Mr Rübig was so fulsome in his praise of the Commissioner that I do not know how to add to it, but I find it perfectly understandable that the Commissioner should use a commitment to perhaps get us MEPs to take the middle way that he, as a democrat, believes to be the right one, and to get this House to pass a framework directive. I will conclude by emphasising that this is all the more the case as we are dealing here with the area ...[+++]

Notre collègue Rübig a adressé de telles louanges à M. le commissaire que je ne sais vraiment pas comment faire maintenant son éloge, mais je trouve tout à fait compréhensible que M. le commissaire essaie, avec ce libre engagement, d'obtenir notre adhésion, à nous autres parlementaires, à ce qu'il juge, en tant que démocrate, être le bon moyen : élaborer une directive-cadre. D'autant plus, et je souligne ce point en conclusion, qu’il s’agit d’un domaine, la sécurité routière, qui relève de paramètres techniques, mais de paramètres techniques qui influent sur la vie humaine.


– Mr President, on a point of order, perhaps the House would like to know that at the Joint Parliamentary Assembly held in Cape Town, which was ably co-chaired by Mrs Kinnock, we passed a very strong resolution. That is the good news.

- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. L'Assemblée sera peut-être heureuse de savoir que lors de l'assemblée parlementaire mixte qui s'est tenue au Cap, habilement co-présidée par Mme Kinnock, nous avons fait passer une résolution extrêmement forte.


I do not know how it can be dealt with — perhaps by unanimous consent in the House, or perhaps by another means, I do not know.

Je ne sais pas comment on peut faire, peut-être doit-on obtenir le consentement unanime de la Chambre ou procéder autrement, je ne le sais pas.




D'autres ont cherché : house know perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house know perhaps' ->

Date index: 2021-10-08
w