Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every one does as he pleases
He bears the title but does not receive the income

Vertaling van "house he does " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided

il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher


he does everything by himself without consulting any one

il ne prend conseil que de sa tête


he bears the title but does not receive the income

il en porte le nom, mais n'en mange pas les chapons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe it is very important for us here in this House to support the work he does.

Je crois qu’il est très important pour nous, dans cette Assemblée, de soutenir le travail qu’il accomplit.


As to the essential characteristics of those two categories of lawyer, namely their respective professional status, it is clear from paragraphs 45 to 49 of this judgment that, despite the fact that he may be enrolled with a Bar or Law Society and that he is subject to a certain number of professional ethical obligations, an in-house lawyer does not enjoy a level of professional independence equal to that of external lawyers.

Quant aux caractéristiques essentielles des deux catégories d’avocat, à savoir leur statut professionnel respectif, il résulte des points 45 à 49 du présent arrêt que, nonobstant son éventuelle inscription au barreau et sa soumission à un certain nombre de règles professionnelles, un avocat salarié ne jouit pas du même degré d’indépendance à l’égard de son employeur qu’un avocat exerçant ses activités dans un cabinet externe à l’égard de son client.


It follows that, because both of an in-house lawyer’s economic dependence and of the close ties with his employer, he does not enjoy a level of professional independence comparable to that of an external lawyer.

Il en résulte que, du fait tant de la dépendance économique de l’avocat interne que des liens étroits avec son employeur, l’avocat interne ne jouit pas d’une indépendance professionnelle comparable à celle d’un avocat externe.


An in-house lawyer, despite his enrolment with a Bar or Law Society and the professional ethical obligations to which he is, as a result, subject, does not enjoy the same degree of independence of his employer as a lawyer working in an external law firm does in relation to his client. Consequently, an in-house lawyer is less able to deal effectively with any conflicts between his professional obligations and the aims of his client.

Un avocat interne, en dépit de son inscription au barreau et de la soumission aux règles professionnelles qui s’ensuit, ne jouit pas à l’égard de son employeur du même degré d’indépendance qu’un avocat exerçant ses activités dans un cabinet externe à l’égard de son client. Dans ces circonstances, il est plus difficile pour un avocat interne que pour un avocat externe de remédier à d’éventuelles tensions entre les obligations professionnelles et les objectifs poursuivis par son client.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the commercial strategies pursued by his employer, and thereby affects his ability to exercise professional independence.

L'avocat interne ne saurait donc, quelles que soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui, par sa nature même, ne permet pas à l’avocat interne de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une indépendance professionnelle.


Notwithstanding the professional regime applicable in the present case in accordance with the specific provisions of Dutch law, an in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the commercial strategies pursued by his employer, and thereby affects his ability to exercise professional independence.

En effet, nonobstant le régime professionnel applicable en l’espèce en vertu des dispositions particulières du droit néerlandais, l’avocat interne ne saurait, quelle que soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui, par sa nature même, ne permet pas à l’avocat interne de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une indépendance ...[+++]


– Mr President, given the fact that we have adopted the amended proposal, I should like to ask Mr Frattini if he will accept the amendments just adopted by this House, or does he need more time for some final compromises in the Council?

- (EN) Monsieur le Président, étant donné que nous venons d’adopter la proposition amendée, je voudrais demander à M. Frattini s’il accepte les amendements adoptés à l’instant par cette Assemblée ou s’il a besoin d’un délai en vue des compromis finaux éventuels au Conseil.


So I told him about this financial report by Mr Seppänen, and he asked me to tell the House – which, as always when I deliver my explanations of vote, is present in large numbers – that we must make sure we take greater care of those who work in the pits, as he does in Gorno, mining coal for example, so that they will live longer and be less afflicted by illness during their working lives.

Je lui ai alors parlé de ce rapport financier de M. Seppänen, et il m'a invité à rappeler à l'Assemblée - bien remplie, comme toujours, quand je fais mes explications de vote - que nous devons nous engager à accorder une plus grande attention à ceux qui travaillent dans les mines, comme justement ce mineur de Gorno, pour extraire par exemple le charbon afin qu'ils puissent vivre plus longtemps et contractent moins de maladies au cours de leur vie professionnelle.


I regret that Mr Aznar has left the House. Perhaps he does not wish to hear what the nationalists have to say.

Je regrette que M. Aznar ait abandonné le Parlement, peut-être parce qu’il ne veut pas entendre les interventions des nationalistes.


Should I be criticised over human rights in the future, there will be no need for Mr Barón Crespo or Mr Seguro to take the floor because Mr Wim van Velzen will be the first to rise in this House. I repeat – he does not need to apologise – next time, he will be the one to defend me against any totally unfounded accusations or criticism.

Si quelqu'un émet une critique à mon égard au sujet des droits de l'homme, MM. Barón Crespo et Seguro n'auront pas à se lever, parce que le premier à le faire, ce sera M. van Velzen qui - je le répète - ne doit pas s'excuser aujourd'hui. Je sais qu'il me défendra la prochaine fois contre d'éventuelles accusations et critiques tout à fait injustes.




Anderen hebben gezocht naar : house he does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house he does' ->

Date index: 2023-05-29
w