Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house have eloquently mentioned » (Anglais → Français) :

The frustration that we have here, Archbishop Marona, is that both sides, and particularly the government in Khartoum, have been intransigent, frustrating, and simply not acting in good faith, much to the frustration of many people on this committee who have tried very hard to further the objectives you so eloquently mentioned in your speech.

Monseigneur Marona, nous déplorons ici le fait que les deux parties, et plus particulièrement le gouvernement de Khartoum, se soient montrées intransigeantes et aient tout simplement refusé d'agir de bonne foi, au grand désarroi de nombreux membres du comité qui ont vraiment essayé de faire avancer les objectifs que nous avez si éloquemment décrits dans votre exposé.


With regard to housing, which was mentioned by some members in the chamber, we have invested over $1 billion since 2006 for renovations and energy retrofits for close to 200,000 affordable housing units, $600 million in the homelessness partnering strategy, and over $1.25 billion in the investment in affordable housing program to help Canadians in need find and keep affordable housing.

En ce qui concerne le logement, comme l'ont mentionné plusieurs députés à la Chambre, nous avons investi plus de 1 milliard de dollars depuis 2006 dans la rénovation et l'amélioration énergétique de près de 200 000 logements abordables, 600 millions de dollars dans la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance et plus de 1,25 milliard de dollars dans le programme de logement abordable pour aider les Canadiens dans le besoin à trouver et à conserver un logement abordable.


In order to rectify inequalities, in the short term, we have to prioritise the tools I mentioned earlier and adopt an action plan to immediately tackle issues such as pupils attending special schools that are, in some cases, mainly or entirely for Roma children – a situation which causes clear segregation; housing problems, as mentioned earlier; health issues, and access to employment.

Nous devons à court terme, afin de rectifier les inégalités, hiérarchiser la priorité des outils que j’ai précédemment mentionnés et adopter un plan d’action afin de traiter immédiatement des questions telles que les élèves fréquentant des écoles spéciales qui, dans certains cas, accueillent principalement ou exclusivement des enfants roms - une situation qui engendre une ségrégation évidente - les problèmes de logement, comme indiqué auparavant, les questions de santé et l’accès à l’emploi.


My colleague from Edmonton and others in the House have eloquently mentioned the problems faced by our armed forces but more discussion is needed on some things that need to be recognized.

Notre collègue d'Edmonton et d'autres à la Chambre ont mentionné de façon éloquente les problèmes auxquels nos forces armées sont confrontées, mais il faut discuter davantage de certaines choses dont on doit tenir compte.


So many Heads of Government, Heads of State or Members of this House are enormously eloquent in underlining the EU’s shortcomings, but never mention what it does right.

Tant de chefs de gouvernement, de chefs d’État ou de députés ne tarissent pas lorsqu’il s’agit de souligner les défauts de l’UE, mais ne mentionnent jamais ce qu’elle fait de bien.


So many Heads of Government, Heads of State or Members of this House are enormously eloquent in underlining the EU’s shortcomings, but never mention what it does right.

Tant de chefs de gouvernement, de chefs d’État ou de députés ne tarissent pas lorsqu’il s’agit de souligner les défauts de l’UE, mais ne mentionnent jamais ce qu’elle fait de bien.


As various Members of this House have already mentioned, Amina Lawal's appeal is due to be heard on 25 March.

Dans le cas d'Amina Lawal, la procédure en appel est fixée au 25 mars, comme différents députés l'ont dit dans leur intervention.


Up to now, we have only had three debates on this topic in this House, something that I regret, even though the Commission rounded off the International Year of Mountains by organising the conference you have already mentioned in an effort to form a picture of the situation and invite or listen to everyone involved in that Year. This conference was held in Brussels in October thanks to the efforts of Commissioners Fischler and Barn ...[+++]

Nous n'avons eu que trois débats sur ce thème au Parlement européen. C'est un manque que je déplore parce que la Commission européenne, en cette Année de la montagne, a tenté, pour clôturer cette conférence dont vous nous avez parlé - elle a eu lieu à Bruxelles au mois d'octobre grâce aux efforts des commissaires Fischler et Barnier -, de se faire une image de la situation et d'inviter ou d'entendre tous les acteurs qui se sont engagés dans le contexte de cette année théma ...[+++]


I suggest that the people of his riding, if they have concerns about the protection of those very parks that he has so eloquently mentioned, question him on this bill and what it means.

Je propose que les habitants de sa circonscription, s'ils ont des préoccupations à l'égard de la protection des parcs dont il a parlé si éloquemment, l'interrogent à propos de ce projet de loi et de sa signification.


Honourable senators who have had a chance to review the brief submitted to the House of Commons committee will know that not only contractual arrangements but also situations where there are non-contractual arrangements, such as public housing, were also mentioned.

Les honorables sénateurs qui ont eu l'occasion d'examiner le mémoire présenté au comité de la Chambre des communes savent qu'on a mentionné non seulement les dispositions contractuelles mais aussi les situations où interviennent des dispositions non contractuelles, telles que celles du logement social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house have eloquently mentioned' ->

Date index: 2023-05-31
w