Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of producing evidence
Evidential burden
Evidentiary burden
Go forward
Go-forward control
Go-forward control lever
Not to go forward is to go backward
Secondary burden

Traduction de «house going forward » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


not to go forward is to go backward

ne pas avancer c'est reculer


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


go-forward control

levier de blocage du rappel du harnais




go-forward control

levier de blocage du rappel du harnais


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe that the private members who have lived their life under a piece of legislation, which we all agree has failed, should have the ability to stand in this place and say that we need to go forward in a different direction, that we should have these discussions in the House of Commons, in the Canadian Parliament, and that no one on any side of this House should be attacking people for simply putting forward the discussion.

Je crois que les simples députés qui ont été assujettis toute leur vie à une loi qui, de l'avis général, est un échec devraient pouvoir prendre la parole pour dire que nous devons changer de cap, que nous devons en discuter à la Chambre des communes, au Parlement du Canada, et que personne à la Chambre, d'un côté comme de l'autre, ne devrait attaquer une personne simplement parce qu'elle a proposé une discussion.


Mr. Speaker, with respect to the government's plan for the business of the House going forward, I would note that there are now two weeks left before the regular summer adjournment and to date, the government House leader has given no precise indication of any priorities among the various items of business that are now notionally on the order paper.

Monsieur le Président, pour ce qui est du programme du gouvernement relativement aux travaux de la Chambre, je souligne qu'il ne reste que deux semaines avant l'ajournement des travaux pour l'été et que le leader du gouvernement à la Chambre des communes ne nous a encore donné aucune indication précise relativement à la priorité qui sera accordée aux divers articles inscrits à l'ordre du jour.


Let us have some political courage from all sides of this House; let us go forward and make the agreement with the Council and do it before Christmas in time for the international talks.

Que toutes les tendances de cette Assemblée aient un peu de courage politique; allons de l’avant, concluons un accord avec le Conseil et faisons-le avant Noël, à temps pour les négociations internationales.


I would just like to say that it is important for someone in this Parliament to go on the record as stating that at least someone stood up to talk about the folly of blindly going forward into the whole area of biofuels, so that in two, five or ten years from now when people look at the record, they can say that at least there was someone in the House of Commons who wanted to look at this from a sustainable point of view and who was not part of how others were blindly moving forward ...[+++]

J'estime qu'il est important qu'on sache quelqu'un au Parlement a signalé combien il est mal avisé de se lancer aveuglément dans la production de biocarburants; ainsi, dans deux, dans cinq ou dans dix ans, quand les gens liront nos délibérations, ils constateront que certaines personnes à la Chambre des communes voulaient trouver une solution durable au problème et ne faisaient pas partie de ceux qui sont prêts à se lancer aveuglément sur cette voie. Nous sommes dans une situation que je qualifierais de bizarre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must acknowledge it in this House and we need to take it into account in our policies going forward.

Au sein de notre Assemblée, nous devons être conscients de cette situation et la prendre en compte dans l'évolution de nos politiques.


In my view and hopefully in the view of this House, as we go forward it is important that the House establish some parameters, some areas where we wish the government to go and where we do not wish it to go in terms of Canadian content, in terms of restrictions on foreign ownership and in terms of public broadcasting.

J'estime, et j'espère que mes collègues partagent mon point de vue, que la Chambre doit fixer des paramètres d’action pour le gouvernement, des orientations qu'il devra tenir en matière de restriction à l'égard de la propriété étrangère et de la radiodiffusion publique.


I also would like to see Bill C-45 and, as you mentioned, Bill C-46, as soon as it's out of the House, go forward.

J'aimerais aussi qu'on aborde l'étude du projet de loi C-45 et, comme vous l'avez dit, du projet de loi C-46, dès qu'il nous parviendra de la Chambre.


My party's representatives in this House were elected on a whole host of pledges, the main one being to sort out the accounts of the European Commission and other European institutions and make sure that the reform process that most people in this House are pleased to see going forward is actually driven through and achieves results.

Les représentants de mon parti au sein de cette Assemblée ont été élus sur la base de toute une série de requêtes, dont la principale est de mettre de l'ordre dans les comptes de la Commission européenne et d'autres institutions européennes, ainsi que de garantir que le processus de réforme, auquel la plupart des personnes de cette Assemblée est satisfaite d'assister, s'effectue réellement et fournisse des résultats.


My party's representatives in this House were elected on a whole host of pledges, the main one being to sort out the accounts of the European Commission and other European institutions and make sure that the reform process that most people in this House are pleased to see going forward is actually driven through and achieves results.

Les représentants de mon parti au sein de cette Assemblée ont été élus sur la base de toute une série de requêtes, dont la principale est de mettre de l'ordre dans les comptes de la Commission européenne et d'autres institutions européennes, ainsi que de garantir que le processus de réforme, auquel la plupart des personnes de cette Assemblée est satisfaite d'assister, s'effectue réellement et fournisse des résultats.


Only by answering those questions as a House can we go forward to the Council and the Commission with a very strong case.

Ce n'est qu'en répondant à ces questions que l'Assemblée pourra présenter un dossier solide au Conseil et à la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house going forward' ->

Date index: 2023-04-19
w