Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house either today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Affordability and Choice Today (ACT): Regulatory Reform Initiatives to Improve Housing

Abordabilité et choix toujours (ACT) : réformes réglementaires pour améliorer l'habitation


Affordability and choice today (A-C-T): demonstration project : two-generational housing

Abordabilité et choix toujours (A-C-T) : projet de rationalisation des processus d'approbation : la résidence deux générations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There will not be very much consultation since we have only a few hours to debate the motion in the House. Then, we will have to vote on it either today or maybe tomorrow.

La consultation est assez brève, comme nous n'avons que quelques heures de débat à la Chambre; puis le vote sera précipité peut-être aujourd'hui, sinon demain.


Not only has he not apologized in the House—and I do not believe he has apologized outside the House either—but in an article I found today in La Presse, he said it was just a subtle, little gesture.

Non seulement le député de Lethbridge n'a pas présenté ses excuses à la Chambre — je ne crois pas qu'il l'ait fait à l'extérieur de la Chambre non plus —, mais dans un article que j'ai trouvé aujourd'hui dans le journal La Presse, il dit que c'était tout simplement de petits gestes, un petit geste subtil.


– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, I have already said it in this House and I will say it again today: the outermost regions, and in particular Madeira, my home region, in no way object to the signing of either the Geneva Agreement or the subsequent bilateral agreements.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je l’ai déjà dit devant ce Parlement, et je le dis à nouveau aujourd’hui: les régions ultrapériphériques, et en particulier Madère, ma région d’origine, ne sont absolument pas opposées à la signature de l’accord de Genève ni des accords bilatéraux qui suivront.


These we hope to change in the full vote in the House later today, either by deletion or by modification via agreed compromises with other political groups.

Nous espérons les modifier lors du vote qui se tiendra en cette Assemblée en fin de journée, soit en les supprimant soit en les modifiant par le biais de compromis convenus avec d’autres groupes politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has, therefore, got to be one thing or the other; either the vote is taken with Parliament as it is today – although you have rightly said that this is not possible – or Mr Bonde must be told that, for his vote of censure to be valid, he must get together 10% of the Members of this House as it is constituted on 5 May and not today’s Parliament.

Donc, de deux choses l’une. Ou on vote avec le Parlement tel qu’il est aujourd’hui, mais vous avez dit que ce n’est pas possible et vous avez raison. Ou il faut dire à M. Bonde que, pour que son vote de censure soit valable, il faut réunir 10% des députés du Parlement dans sa composition du 5 mai, et non pas du Parlement d’aujourd’hui.


I do regret the fact that some Members see fit to avoid turning up to the Friday sitting in Strasbourg, but since it does happen, if we go ahead and vote today, the outcome is likely to be based on the will of a random majority, which does no credit to this House either.

Je regrette d'ailleurs que les collègues se dispensent de venir le vendredi à Strasbourg, mais c'est un fait, et si nous votons aujourd'hui, nous risquons d'avoir des résultats fondés sur des majorités de hasard, ce qui n'est pas à la gloire de notre Parlement non plus.


We have brought the document as far as we can with the Commission, but I would say that, if we vote for it today, you must immediately instruct our Committee on Constitutional Affairs to take up the question of delineating the rules in the House that will make it easier for rapporteurs to make requests either of their chairmen or of the other bodies named in this document.

Nous avons discuté de ce document aussi loin que nous le pouvions avec la Commission, mais à mon avis, si nous le votons aujourd'hui, vous devez demander immédiatement à la commission des affaires constitutionnelles d'aborder la question de la délimitation des règles dans cette Assemblée, ce qui permettra aux rapporteurs de présenter plus facilement les requêtes de leurs présidents ou des autres organes énoncés dans ce document.


The Deputy Leader failed in not advising the house, either yesterday or today, as we have done in the past, either through a house order or through general comments by the Deputy Leader right after Question Period, when we discuss the business of the day.

Le leader adjoint a commis une faute en n'en prévenant pas le Sénat, hier ou aujourd'hui, comme nous l'avons fait dans le passé, soit par un ordre du Sénat soit par des observations générales de la part du leader adjoint juste après la période des questions lorsque nous discutons de l'ordre du jour.


It is my pleasure to present a petition with respect to the Canadian Wheat Board bill, Bill C-4, which will come back to the House either today or tomorrow for further debate.

J'ai le plaisir de présenter une pétition concernant le projet de loi C-4 sur la Commission canadienne du blé, qui sera de nouveau à l'étude à la Chambre demain ou après-demain.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I think we are tabling a bill in the House of Commons either today or tomorrow on the agreement we signed with the provinces which includes all elements of medical services in Canada.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous allons déposer à la Chambre, aujourd'hui ou demain, un projet de loi portant sur l'entente signée avec les provinces et qui inclut tous les éléments des services médicaux au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : house either today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house either today' ->

Date index: 2022-09-16
w