Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house because she says " (Engels → Frans) :

The Minister of Human Resources is against affordable housing, because she voted against $1.6 billion in funding for affordable housing in 2005.

La ministre des Ressources humaines, quant à elle, est contre le logement abordable, puisqu'elle a voté contre 1,6 milliard de dollars pour celui-ci en 2005.


Often she loses her housing because she is in prison for 12, 13 or 15 months; she loses her job; she loses everything.

Souvent, elle perd son logement parce qu'elle est en prison pendant 12, 13 ou 15 mois; elle perd son emploi; elle perd tout.


When the next confidence motion comes before this House, because she is absolutely correct in what she says, she and members of her party have to stand behind that rhetoric and dialogue and show some mettle and say to the Canadian people, “We can no longer accept the direction of this government”.

Puisque la députée et ses collègues ont parfaitement raison, lorsque la prochaine motion de censure sera soumise à la Chambre, ils devraient faire ce qu'ils prêchent, faire montre de courage et dire aux Canadiens qu'ils ne peuvent plus accepter l'orientation du gouvernement conservateur.


The Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety is very disrespectful, ignoring the opinion of this House, because she says she is moving regardless of what the House says.

La vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique manque grandement de respect, car elle ne tient aucun compte de l'opinion de la Chambre, car elle affirme qu'elle ira de l'avant quoi que dise la Chambre.


I just want to say a final word on VAT. Mrs Ries has just said that she is against our Amendment 6 because she wants to reward people, not penalise them. Therefore, she wants not a fat tax or higher taxes on unhealthy products and imports, but, in particular, lower taxes on healthy products.

Pour terminer, une petite remarque sur la TVA: Mme Ries vient de faire part de son opposition à notre amendement 6, car elle veut récompenser les gens, et non les pénaliser. Aussi refuse-t-elle la taxation majorée des produits caloriques ou celle des produits et importations mauvais pour la santé, leur préférant une imposition moindre des produits bénéfiques pour la santé. Ce raisonnement ne me pose aucun problème.


Finally, to Mrs de Brún, who has now left this House, I would say that if she wants to prevent an Irish Ferries-style race to the bottom in the services area, then she should, as an obligation, vote for the amendments that she will be offered here tomorrow, as a first step – not as the only step, but as a first step – to prevent what she fears.

Pour conclure, je voudrais dire à Mme de Brún, qui a quitté l’hémicycle, que si elle veut éviter un nivellement par le bas du type des ferries irlandais dans le secteur des services, elle se doit de voter en faveur des amendements qui lui seront soumis demain. C’est un premier pas - ce n’est pas le seul mais le premier pas - pour éviter que ne se concrétisent ses craintes.


She stopped speaking because she began crying, but then went on to say that since she had not received the pension for that month, she did not know how she would manage to survive.

Elle s’est soudainement arrêtée de parler, car elle pleurait, puis elle a poursuivi en déclarant que comme elle n’avait pas reçu sa pension ce mois-ci, elle ne savait pas comment elle parviendrait à survivre.


This is because a wall, Mr President, can be rebuilt, but a life cannot, and I agree with Mrs Morgantini when she says that it is not enough to call for international law to be respected.

Parce qu’un mur, Monsieur le Président, ça se reconstruit, mais pas une vie, je suis d’accord avec Mme Morgantini lorsqu’elle dit qu’il ne suffit pas d’appeler au respect de la légalité internationale.


I am therefore puzzled by the remarks of Mrs González, who ventures to say that what is happening in Cuba is a good thing, because she does not think much of the United States as a country, because she disapproves of the war in Iraq and because the situation in Israel is unsatisfactory.

Je suis alors également stupéfait devant les déclarations de Mme González, qui ose dire ici que tout ce qui se passe à Cuba, c'est très bien, parce qu'elle n'aime pas les États-Unis, parce qu'elle trouve que la guerre en Irak n'est pas une bonne chose et parce que la situation en Israël n'est pas bonne.


I am expected to believe that her husband committed acts of monstrous depravity just because she says he did.

Uniquement parce qu'elle l'affirme, on voudrait que je croie que son mari a commis des actes de dépravation monstrueuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house because she says' ->

Date index: 2023-07-27
w