Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Housing from the Ground Up
The Essential Library Housing from the Ground Up

Traduction de «house appeared essential » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs o ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]


Housing from the Ground Up [ The Essential Library: Housing from the Ground Up ]

La construction de A à Z
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since the Conservatives took power—since they got a majority—the House has passed a number of measures, and we have seen a moratorium on sponsorship for parents and grandparents and a decrease in the number of family reunifications, which appears to be a concept that the Conservatives have essentially scrapped, not to mention the punishment of vulnerable refugees.

Je m'explique: depuis que les conservateurs sont au pouvoir et majoritaire, on a vu la Chambre adopter plusieurs mesures, notamment le moratoire sur le parrainage des parents et des grands-parents et la diminution de la réunification des familles, qui semble vraiment être un concept mis au rancart par les conservateurs, sans oublier la punition imposée aux réfugiés vulnérables.


Pending the outcome of that study, it would appear essential that the explorations being undertaken by the Canadian RMGC mining company should be suspended forthwith and that no more houses in the village should be destroyed.

Sans cette étude, il paraît essentiel que les travaux d’exploration entrepris par la compagnie canadienne RMGC soient immédiatement suspendus et que les destructions de maisons d’habitants du village cessent.


Pending the outcome of that study, it would appear essential that the explorations being undertaken by the Canadian RMGC mining company should be suspended forthwith and that no more houses in the village should be destroyed.

Sans cette étude, il paraît essentiel que les travaux d'exploration entrepris par la compagnie canadienne RMGC soient immédiatement suspendus et que les destructions de maisons d'habitants du village cessent.


Domestication does not appear substantially to have altered quail behaviour, so it is essential to design housing systems that respect this and allow the provision of substrate for scratching, pecking and dustbathing, nestboxes and cover wherever possible.

La domestication ne semble pas avoir substantiellement modifié le comportement des cailles; il est donc essentiel de concevoir des structures d'hébergement qui le respectent et de fournir, dans la mesure du possible, du substrat que les animaux peuvent gratter, picorer et dans lequel ils peuvent effectuer des bains de poussière, des nids et des zones de couvert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Madam Speaker, during question period, when we came back we asked the Prime Minister if there would be a vote, since consulting the House appeared essential in such an important debate on the attacks.

Mais effectivement, il y en a une qui existe au sein du Parti libéral, depuis le moment où il était dans l'opposition, jusqu'à aujourd'hui, où il forme le gouvernement. M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Madame la Présidente, lors de la période des questions orales, à notre retour, on a posé cette question au premier ministre: «La consultation de la Chambre semble nécessaire dans un débat aussi important, suite aux attentats; est-ce qu'il y aura un vote à cet égard?».


Domestication does not appear substantially to have altered quail behaviour, so it is essential to design housing systems that respect this and allow the provision of substrate for scratching, pecking and dustbathing, nestboxes and cover wherever possible.

La domestication ne semble pas avoir substantiellement modifié le comportement des cailles; il est donc essentiel de concevoir des structures d'hébergement qui le respectent et de fournir, dans la mesure du possible, du substrat que les animaux peuvent gratter, picorer et dans lequel ils peuvent effectuer des bains de poussière, des nids et des zones de couvert.


I was retained by the House of Commons to appear before the commission essentially as amicus curiae, which is a friend of the court.

J'ai été mandatée par la Chambre des communes pour comparaître devant la commission principalement en tant qu'amicus curiae, c'est-à-dire en tant qu'amie de la Cour.


Essentially, in late September I made representations to the government House leader, as I had made representations to the chair of the committee, particularly when I appeared before you on September 15 on the annual report, that given my personal agenda to retire again on December 31, the government should—as is its responsibility under the statute—proceed with some haste on a selection process.

À la fin de septembre, j'ai déclaré au leader du gouvernement à la Chambre, comme je l'avais fait pour le président du comité, en particulier lorsque je me suis présenté devant vous le 15 septembre pour le rapport annuel, que puisque je dois prendre ma retraite le 31 décembre, le gouvernement devrait—c'est sa responsabilité en vertu de la loi—procéder rapidement à un processus de sélection.


It essentially re-regulates airports without any obvious benefits and does so in a way that does not reflect the unique needs and characteristics of our airports (1715) Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I would make the observation to the member who just spoke that all legislation that appears in the House is flawed.

Elle instaure essentiellement de nouveaux règlements pour les aéroports, sans apporter d'avantages évidents et elle le fait d'une façon qui ne tient pas compte des besoins et caractéristiques uniques de nos aéroports (1715) M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je dirais à la députée qui vient de parler que tous les projets de loi présentés à la Chambre sont imparfaits.




D'autres ont cherché : housing from the ground up     house appeared essential     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house appeared essential' ->

Date index: 2023-03-12
w