Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Housing options for women living alone in rural areas

Traduction de «house alone cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Housing options for women living alone in rural areas

Options de logement pour les femmes seules résidant en milieu rural
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The potential longer-term dimensions of forcibly displaced people's needs, such as housing, healthcare, nutrition, protection, drinking water and sanitation, education cannot be met through humanitarian assistance alone.

L’aide humanitaire ne peut suffire à traiter les besoins potentiels à plus long terme des personnes déplacées de force, comme le logement, les soins de santé, la nutrition, la protection, l’accès à l’eau potable et à l’assainissement ainsi que l’éducation.


These parts together can act to define the powers of each through statute, but the House alone cannot make law nor extend the scope of its privileges.

Ces éléments peuvent agir ensemble pour définir les pouvoirs de chacun par des lois, mais la Chambre ne peut à elle seule adopter des lois ni étendre la portée de ses privilèges.


Municipalities have a role, but they cannot do it alone, and provinces cannot address this complex challenge of affordable housing alone either, even though in British Columbia, as in other provinces, there have been major influxes of resources and time and effort.

Les municipalités ont un rôle à jouer, mais elles ne peuvent pas le jouer toutes seules, et les provinces ne peuvent pas non plus s'attaquer seules au problème complexe du logement abordable, même si la Colombie-Britannique jouit, à l'instar d'autres provinces, d'un afflux majeur de ressources, de temps et d'énergie.


The crisis demonstrated an enormous market failure, not only in the financial sector but also in the housing sector, and it became very clear that market forces alone cannot resolve these problems, not only for the extremely poor, but also for larger groups of society.

La crise a illustré un énorme échec du marché, pas seulement dans le secteur financier, mais aussi dans le secteur du logement, et il est apparu très clairement que les forces du marché ne pouvaient à elles seules résoudre ces problèmes, non seulement pour ceux qui sont extrêmement pauvres, mais également pour des catégories plus larges de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament also needs to change. The Commission alone cannot be held responsible for the frequent lack of unity in this House, which is largely the reason why there is no European voice in the world.

À elle seule, la Commission ne peut être tenue pour responsable de l’absence fréquente d’unité au sein de notre Assemblée, raison principale pour laquelle la voix de l’Europe est ignorée par le reste du monde.


The European Parliament also needs to change. The Commission alone cannot be held responsible for the frequent lack of unity in this House, which is largely the reason why there is no European voice in the world.

À elle seule, la Commission ne peut être tenue pour responsable de l’absence fréquente d’unité au sein de notre Assemblée, raison principale pour laquelle la voix de l’Europe est ignorée par le reste du monde.


The House alone cannot strike a special joint committee.

La Chambre ne peut constituer seule un comité mixte spécial.


It follows that the Rules of Procedure of this House cannot alone be exempt from an obligation that is established in the Treaty. The Bureau must, therefore, in line with the provisions laid down by common agreement, comply strictly with the obligations that also bind it.

Il s’ensuit que le règlement de notre Assemblée ne peut à lui seul déroger à une obligation qui est instaurée par le traité et il importera dès lors, dans l’application des dispositions que nous avons arrêtées d’un commun accord, que le Bureau veille très strictement aux obligations qui sont devenues les siennes.


Ultimately, the House of Commons can control the advice that is given to the Crown, but the House of Commons alone cannot vary the extent of the Crown's authority that is subject to that ministerial advice.

En dernière analyse, la Chambre des communes peut avoir un droit de regard sur l'avis donné à l'État, mais elle ne peut seule modifier l'étendue du pouvoir de l'État faisant l'objet de cet avis ministériel.


I remember Abraham Lincoln: " A house divided cannot stand alone" .

Je me rappelle de la phrase d'Abraham Lincoln: «Une maison divisée ne peut que s'écrouler».




D'autres ont cherché : house alone cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house alone cannot' ->

Date index: 2024-05-05
w