Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After
After hour
After hour party
After hours
After hours destination
After hours market curb
After hours party
After market
After-hour
After-hours
After-hours bar
After-hours club
After-hours dealing
After-hours trading
Afterhour
Afterhour club
Afterhours
Bursting strength after immersion for x hours
Club after-hours
Psychogenic depression
Rave bar
Rave club
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Within twenty-four hours after the making of the order

Vertaling van "hours after senators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rave club | rave bar | after-hours club | afterhour club | club after-hours | after hours | after hour | afterhours | after-hours | afterhour | after-hour

bar techno


within twenty-four hours after the making of the order

dans les vingt-quatre heures de la prise de la mesure


after | after hours | afterhours | after hours party | after hour party

fête matinale | after


after-hours bar [ after-hours club | after-hours ]

bar clandestin


after-hours trading [ after-hours dealing ]

transaction hors séance


after hours market curb | after market

après bourse | après-bourse




bursting strength after immersion for x hours

résistance à l'éclatement après immersion durant x heures


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3-2 (3) If a quorum is not present within two hours after the time the Senate is scheduled to meet, the Speaker shall declare that the Senate is unable to sit due to a lack of quorum and shall leave the chair until the next sitting day.

3-2 (3) Si le quorum n’est pas atteint dans les deux heures suivant l’heure fixée pour l’ouverture de la séance, le Président déclare que le Sénat ne peut tenir séance et il quitte le fauteuil jusqu’au jour de séance suivant.


whereas on 20 November 2015 Sam Rainsy was summoned by a court to appear for questioning in relation to a post published on his public Facebook page by an opposition senator, Hong Sok Hour, who has been under arrest since August 2015 on charges of forgery and incitement after posting a video on Sam Rainsy’s Facebook page containing an allegedly false document relating to the 1979 border treaty with Vietnam.

considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août 2015 pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page Facebook de Sam Rainsy une vidéo contenant un document supposément faux en rapport avec le traité de 1979 sur la délimitation de la frontière avec le Viêt Nam.


Twenty-four hours later, you used your majority in steering to delete all negative references to Senator Duffy, including his travel pattern and amount of time spent in P.E.I. versus his primary residence, which the report at that time said was Ottawa and not P.E.I. Twenty-four hours after that, Mr. Robert Fife from CTV reported that $90,000 from the Chief of Staff of the Prime Minister exchanged hands with Senator Duffy to pay o ...[+++]

Vingt-quatre heures plus tard, vous avez usé de votre majorité au comité de direction pour supprimer tous les propos négatifs concernant le sénateur Duffy, y compris ses habitudes de voyage et le temps qu'il a passé à l'Île-du-Prince-Édouard par rapport au temps qu'il a passé à Ottawa où, d'après le rapport, il avait sa résidence principale. Vingt- quatre heures après cela, M. Robert Fife, de CTV, a révélé que le sénateur Duffy avait reçu 90 000 $ du chef de cabinet du premier ministre pour rembourser l'argent que, selon le comité, il n'aurait pas dû recevoir.


B. whereas on 20 November 2015 Sam Rainsy was summoned by a court to appear for questioning on 4 December 2015 in relation to a post published on his public Facebook page by an opposition senator, Hong Sok Hour, who has been under arrest since August 2015 on charges of forgery and incitement after posting on Sam Rainsy’s Facebook page a video containing an allegedly false document relating to the 1979 border treaty with Vietnam;

B. considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître le 4 décembre 2015 pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août 2015 pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page Facebook de Sam Rainsy une vidéo contenant un document supposément faux en rapport avec le traité de 1979 sur la délimitation de la frontière avec le Viêt Nam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas on 20 November 2015 Sam Rainsy was summoned by a court to appear for questioning on 4 December in relation to a post published on his public Facebook page by an opposition senator, Hong Sok Hour, who has been under arrest since August on charges of forgery and incitement after posting on Sam Rainsy’s Facebook page a video containing an allegedly false document relating to the 1979 border treaty with Vietnam;

B. considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître le 4 décembre pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page Facebook de Sam Rainsy une vidéo contenant un document supposément faux en rapport avec le traité de 1979 sur la délimitation de la frontière avec le Viêt Nam;


A press release was issued by the Leader of the Opposition in the Senate on the evening of Thursday, October 8, 2009, a few hours after senators had agreed unanimously to adjourn the Senate for the Thanksgiving break.

Le leader de l'opposition au Sénat a publié un communiqué dans la soirée du jeudi 8 octobre 2009, quelques heures après que les sénateurs eurent convenu à l'unanimité d'ajourner le Sénat pour la pause de l'Action de grâce.


During the years 1989 to 1994, while I was party president and through two Conservative majority governments in the House of Commons, Bert Brown spent hour after hour trying to convince me of the Triple E Senate.

De 1989 à 1994, lorsque j'étais président de mon parti, et sous deux gouvernements conservateurs majoritaires, Bert Brown a passé des heures à tenter de me gagner à la cause du Sénat « triple E ».


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I am pleased to inform the Leader of the Government in the Senate that a few hours after our Question Period last Thursday, our Minister of Foreign Affairs met with Foreign Secretary Albright.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, je suis heureux de pouvoir informer le leader du gouvernement au Sénat que quelques heures après notre période des questions de jeudi dernier, notre ministre des Affaires étrangères a rencontré la secrétaire d'État Albright.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hours after senators' ->

Date index: 2025-08-23
w