Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abduction
Hostage
Hostage taking
Hostage taking with sexual assault
Hostage-taking
Hostages Convention
Illegal restraint
Kidnappings
SOGE
Special Task Force for Hostage-Taking and Blackmail
Taking of hostages

Vertaling van "hostage taking which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hostage taking [ hostage-taking | taking of hostages ]

prise d'otages




illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]




kidnapping, illegal restraint and hostage-taking

enlèvement,séquestration et prise d'otage


Ordinance of 25 November 1998 on the Special Task Force for Hostage-Taking and Blackmail

Ordonnance du 25 novembre 1998 concernant l'Etat-major Prise d'otage et chantage


Special Task Force for Hostage-Taking and Blackmail [ SOGE ]

Etat-major Prises d'otage et chantage [ EMPOC ]


Hostage Takings: a.k.a. Forcible Confinements and Sexual Assaults - What the National Investigations Tell Us

Prises d'otages : séquestrations et agressions sexuelles - Résultats des enquêtes nationales


hostage taking with sexual assault

prise d'otage et agression sexuelle


Hostages Convention | International Convention against the Taking of Hostages

Convention internationale contre la prise d'otages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Condemns the increased incidences of kidnapping and hostage-taking in the region, which have proved highly lucrative for criminal and terrorist groups; welcomes the work of the UN Human Rights Council Advisory Group on the impact of terrorist hostage-taking on human rights; calls for much greater cooperation among Sahel governments and with the governments of such key regional states as Algeria, Libya, Morocco and Sudan, as well as with the EU and other supranational bodies, to ensure effective and coordinated responses to these ...[+++]

29. condamne la recrudescence des cas d'enlèvement et de prise d'otages dans la région qui s'avèrent très lucratifs pour les groupes criminels et terroristes; salue les travaux du groupe consultatif du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur l'impact des prises d'otages terroristes sur les droits de l'homme; appelle à une coopération sensiblement accrue entre les gouvernements du Sahel, ainsi qu'avec les gouvernements d'États régionaux clés comme l'Algérie, la Libye, le Maroc et le Soudan, et avec l'Union européenne et les autres organismes supranationaux, afin de permet ...[+++]


29. Condemns the increased incidences of kidnapping and hostage-taking in the region, which have proved highly lucrative for criminal and terrorist groups; welcomes the work of the UN Human Rights Council Advisory Group on the impact of terrorist hostage-taking on human rights; calls for much greater cooperation among Sahel governments and with the governments of such key regional states as Algeria, Libya, Morocco and Sudan, as well as with the EU and other supranational bodies, to ensure effective and coordinated responses to these ...[+++]

29. condamne la recrudescence des cas d'enlèvement et de prise d'otages dans la région qui s'avèrent très lucratifs pour les groupes criminels et terroristes; salue les travaux du groupe consultatif du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur l'impact des prises d'otages terroristes sur les droits de l'homme; appelle à une coopération sensiblement accrue entre les gouvernements du Sahel, ainsi qu'avec les gouvernements d'États régionaux clés comme l'Algérie, la Libye, le Maroc et le Soudan, et avec l'Union européenne et les autres organismes supranationaux, afin de permet ...[+++]


The government House leader argued that the current process by which independent members are not allowed to present motions at committee means that at report stage of bills, a single independent member has the ability, in his words, “to hold the House hostage in a voting marathon”, as if voting were somehow connected to a hostage-taking, by submitting numerous report stage amendments.

Le leader du gouvernement à la Chambre avait argué que le processus actuel, selon lequel les députés indépendants ne sont pas autorisés à présenter des motions au comité signifie que, à l'étape du rapport, un seul député indépendant a le pouvoir, pour reprendre les paroles du leader, « de prendre en otage toute la Chambre dans le cadre d'un vote marathon » — comme si le fait de voter était lié à une prise d'otage — en présentant de nombreux amendements à l'étape du rapport.


Spokesperson of the so called ‘government’ of the so called ‘Lugansk People's Republic’ who made declarations justifying inter alia the shooting down of a Ukrainian military airplane, the taking of hostages, fighting activities by the illegal armed groups, which have as a consequence undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.

Porte-parole du «gouvernement» de la «République populaire de Lougansk», qui a fait des déclarations justifiant entre autres la destruction en vol d'un avion militaire ukrainien, la prise d'otages et les combats menés par les groupes armés illégaux, qui ont eu pour conséquence de compromettre l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spokesperson of the so-called ‘government’ of the so-called ‘Lugansk People's Republic’ who made declarations justifying, inter alia, the shooting down of a Ukrainian military airplane, the taking of hostages, fighting activities by the illegal armed groups, which have as a consequence undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.

Porte-parole du «gouvernement» de la «République populaire de Lougansk», qui a fait des déclarations justifiant, entre autres, la destruction en vol d'un avion militaire ukrainien, la prise d'otages et les combats menés par les groupes armés illégaux, qui ont eu pour conséquence de compromettre l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.


How does the Council intend to respond to this case of hostage-taking of European citizens by the Pakistani authorities which has outraged Greek public opinion and what urgent démarches does it intend to take vis-à-vis the Pakistani Government?

De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l’opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d’urgence à l’égard du gouvernement pakistanais?


How does the Council intend to respond to this case of hostage-taking of European citizens by the Pakistani authorities which has outraged Greek public opinion and what urgent démarches does it intend to take vis-à-vis the Pakistani government?

De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l'opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d'urgence à l'égard du gouvernement pakistanais?


3. Urges governments, international organisations and non-governmental organisations to cooperate in the initiatives which have been going on since the first kidnapping and to do all in their power to secure the release of the hostages by putting pressure on the kidnappers (who behave with impunity in their countries) in order to make them understand that acts of kidnapping and hostage-taking involving foreign citizens who have nothing whatsoever to do with local military and political conflicts are unacceptable a ...[+++]

3. exhorte les gouvernements, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales à prendre part aux initiatives en cours depuis l'enlèvement des otages et à consentir tous les efforts nécessaires pour obtenir leur libération, en faisant pression sur les responsables, qui mènent librement leurs activités dans leur pays, pour qu'ils comprennent qu'il est inacceptable de recourir à des actes d'enlèvement et de prise en otage de citoyens étrangers, n'ayant absolument aucun lien avec les conflits politiques et militaires locaux, pour exercer des influences politiques, quelles que soient les revendications en jeu;


Why, with so many Canadians vulnerable to the hostage taking which resulted, did the Canadian government not insist its approval be sought before NATO air strikes were approved?

Compte tenu du nombre considérable de Canadiens exposés à des prises d'otages, pourquoi le gouvernement canadien n'a-t-il pas insisté pour qu'on demande son approbation avant que l'OTAN puisse effectuer des raids aériens?


Such breaches include attacks against civilian populations, deportation, hostage takings, the intentional destruction or the pillaging of civilian property, including towns, villages, dwellings or buildings which are undefended and which are not military objectives, and employing poison or poisoned weapons.

Cela inclut des attaques contre des civils, des déportations, des prises d'otages, la destruction délibérée ou le pillage de biens civils, des villes, villages, habitations ou bâtiments qui ne sont pas défendus et qui ne sont pas des objectifs militaires et l'utilisation de poison ou d'armes empoisonnées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hostage taking which' ->

Date index: 2025-01-13
w