Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abduction
Ad Hoc Committee on Chechnya
Chechen Republic
Chechnya
Hostage
Hostage taker
Hostage taking
Hostage-taker
Hostage-taking
Hostages Convention
Illegal restraint
Kidnappings
Republic of Chechnya
SOGE
Special Task Force for Hostage-Taking and Blackmail
Taking of hostages

Traduction de «hostage in chechnya » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hostage taking [ hostage-taking | taking of hostages ]

prise d'otages


illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]


Hostages Convention | International Convention against the Taking of Hostages

Convention internationale contre la prise d'otages




hostage taker [ hostage-taker ]

auteur de prises d'otages [ preneur d'otage ]




Ad Hoc Committee on Chechnya

Commission ad hoc sur la Tchétchénie


Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention against the Taking of Hostages

Comité spécial pour l'élaboration d'une convention internationale contre la prise d'otages


Special Task Force for Hostage-Taking and Blackmail [ SOGE ]

Etat-major Prises d'otage et chantage [ EMPOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the few journalists to cover the second war in Chechnya, she agreed to act as a negotiator during the Moscow theatre hostage takings by pro-Chechnyan forces in October 2002.

Une des rares journalistes à couvrir la deuxième guerre en Tchétchénie, elle avait accepté de servir de négociatrice lors de la prise d'otages au théâtre de Moscou par un commando pro-tchétchène en octobre 2002.


The same applies to Russia and Chechnya. It is quite incredible that Russian women and children were indeed taken hostage, and we condemn this. It is even more incredible that Mr Putin then took the hostages hostage, failing to say how they were, which gases were to be used, and failed to communicate the information at his disposal to the families.

Même chose concernant la Russie et la Tchétchénie : il est quand même inconcevable qu'on ait pris en otages, c'est vrai, nous le condamnons, des femmes, des enfants russes, mais encore que M. Poutine ait continué à prendre ses otages en otages, en ne disant pas comment ils allaient, quels gaz allaient être utilisés, en ne diffusant pas les informations en sa possession aux familles.


One further comment, Mr President, on the question of Chechnya. We wanted the European Council, in addition to making a few general, salient points on terrorism, to come down clearly in favour of a negotiated end to the Chechen conflict, which is marked by the ongoing violence of the Russian troops, and to condemn the contempt for the hostages’ lives and the KGB methods used by the Russian Government to respond to the attack on the Moscow theatre.

Encore un mot, Monsieur le Président, sur la question tchétchène : nous aurions voulu que, en plus d'émettre un jugement générique et juste sur le terrorisme, le Conseil européen s'exprime clairement en faveur d'une issue diplomatique au conflit tchétchène, dans lequel les troupes russes se rendent coupables de violences continues, et qu'il condamne le dédain pour la vie des otages et les méthodes dignes du KGB utilisées par le gouvernement russe pour résoudre l'attaque contre le théâtre de Moscou.


The European Union expresses its abhorrence and repugnance at the savage killing of four engineers held hostage in Chechnya.

L'Union européenne exprime l'horreur et la répugnance que lui inspire l'assassinat sauvage de quatre ingénieurs détenus en otages en Tchéchénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Declaration by the Presidency on behalf of the EU on the killing of four hostages in Chechnya

Déclaration de la présidence au nom de l'UE sur l'assassinat de quatre otages en Tchéchénie


Just in the last few days, we were saddened to learn that Brice Fleutiaux, the French reporter who had been held hostage for several months in Chechnya and on whose behalf we intervened, was unable to overcome the depression that affected him as a result of his incarceration, and took his own life.

Et ces tout derniers jours, nous avons eu la triste nouvelle d'apprendre que Brice Fleutiaux, ce reporter français qui a été retenu en otage pendant de longs mois en Tchétchénie, et pour lequel nous étions intervenus d'ailleurs, n'a pas pu surmonter la dépression consécutive à son incarcération et s'est donné la mort.


A. deeply concerned at the reports by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, Russian, Chechen and international human rights organisations of grave and large-scale violations of international humanitarian law in Chechnya, in particular, extra-judicial executions, arrests and disappearances, illegal detention of civilians in prison, concentration camps (designated as 'filtration camps') and secret holding centres where ill-treatment and torture are inflicted on a daily basis as part of the systematic extortion from the families of these 'hostages' of the l ...[+++]

A. profondément alarmé par les rapports de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et des organisations de droits de l'homme russes, tchétchènes et internationales, sur les violations massives et graves des droits de l'homme reconnus au niveau international en Tchétchénie, notamment les exécutions extrajudiciaires, arrestations et disparitions, détentions illégales de civils dans des prisons, camps de concentration (dits "de filtration”) et lieux de détention clandestins où sont infligés des mauvais traitements et des tortures, éléments quotidiens du système d'extorsion de fonds auprès des proches des détenus, ainsi incités à racheter ces otages au plus h ...[+++]


11. Calls on the Chechen authorities to take all measures in their power to locate and release all civilian hostages kidnapped before and during the current conflict in Chechnya and to launch a special investigation into the case of Russian news agency ITAR-TASS photo journalist Vladimir Yatsina, kidnapped in Ingushetia by a Chechen group on 19 July 1999 and missing since then;

11. invite les autorités tchétchènes à prendre toutes les mesures en leur pouvoir pour localiser et relaxer tous les otages civils enlevés avant et pendant l'actuel conflit de Tchétchénie, et ouvrir une enquête spéciale sur le sort de M. Vladimir Yatsina, journaliste photographe à l'agence russe ITAR-TASS, kidnappé en Ingouchie le 19 juillet 1999 par un commando tchétchène et porté disparu depuis;




D'autres ont cherché : ad hoc committee on chechnya     chechen republic     chechnya     hostages convention     kidnappings     republic of chechnya     abduction     hostage     hostage taker     hostage taking     hostage-taker     hostage-taking     illegal restraint     taking of hostages     hostage in chechnya     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hostage in chechnya' ->

Date index: 2021-03-14
w