Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horror film
Horror movie
Misuse of drugs NOS
Slasher flick
Survival horror
Survival horror game
Survival horror video game
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «horror at what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
survival horror game | survival horror video game | survival horror

jeu d'horreur | jeu vidéo d'horreur


horror film | horror movie | slasher flick

film d'épouvante | film d'horreur | film de terreur


horror film | horror movie

film d'horreur | cinéma d'horreur


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One only has to look at the absolute horror of what happened to Maher Arar and information there that was passed to foreign governments and the price that he and his family paid.

Il n'y a qu'à penser au cauchemar qu'a vécu Maher Arar, aux renseignements le concernant qui ont été communiqués à des gouvernements étrangers et au prix que sa famille et lui ont payé.


Despite the horrors of what we saw with regard to the refugees on the Chad and Sudanese border, despite the desire of every Member State to be seen to do something, our failure to deliver the logistics of bringing the forces into Chad highlighted our shortcomings.

En dépit des horreurs que nous avons vues là-bas en relation avec les réfugiés parqués à la frontière entre le Tchad et le Soudan, en dépit du désir de chaque État membre d’être vu agissant, notre incapacité à mettre en place la logistique requise pour envoyer des forces sur place n’a fait que mettre nos lacunes en évidence.


Despite the horrors of what we saw with regard to the refugees on the Chad and Sudanese border, despite the desire of every Member State to be seen to do something, our failure to deliver the logistics of bringing the forces into Chad highlighted our shortcomings.

En dépit des horreurs que nous avons vues là-bas en relation avec les réfugiés parqués à la frontière entre le Tchad et le Soudan, en dépit du désir de chaque État membre d’être vu agissant, notre incapacité à mettre en place la logistique requise pour envoyer des forces sur place n’a fait que mettre nos lacunes en évidence.


Because there are fewer and fewer of these survivors and heroes still alive, it is incumbent upon public authorities and parliamentarians to take over, so that the horror of what happened is not forgotten.

Avec la disparition de ces rescapés et de ces héros, il revient au pouvoir public et aux parlementaires de prendre le relais afin de se souvenir de l'horreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) I too have just returned from the Jenin refugee camp, and it is impossible to capture in words the horror of what we have seen and heard over the past couple of days.

- (NL) Je reviens moi aussi du camp de Jénine et il n'est guère possible de mettre des mots sur les horreurs que nous avons vues et entendues ces quelques derniers jours.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the world is awakening to the horror of what has happened in the Palestinian refugee camp of Jenin.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le voile commence à se lever sur l'horreur de ce qui s'est passé dans le camp de réfugiés palestiniens de Jénine.


During the acrimonious years of the Cold War, with the emphasis on the military doctrine of nuclear deterrence as a constant justification for the nuclear arms buildup, the public seemed blinded to the horror of what nuclear weapons were all about; but now, in the post-Cold War era characterized by an East-West partnership, there is no excuse for shielding the public from the assault upon life itself that nuclear weapons represent.

Durant les années d'acrimonie de la guerre froide, pendant lesquelles on justifiait la prolifération des armes nucléaires en invoquant la doctrine militaire de la dissuasion, la population ne semblait pas consciente de l'horreur des armes nucléaires; mais en cette époque d'après-guerre froide caractérisée par un partenariat Est-Ouest, nous n'avons plus d'excuse pour cacher à la population à quel point les armes nucléaires représentent une menace pour la vie elle-même.


Our Group therefore expresses its absolute horror at what is happening in the Moluccas, as it did at what happened in East Timor, and its great concern about the fate of Christians in the Middle East, and now in Asia.

C’est dès lors, chers collègues, avec beaucoup de force que notre groupe exprime son horreur devant tout ce qui se déroule aux îles Moluques, comme il l’a fait devant ce qui s’est passé au Timor oriental, et sa profonde préoccupation quant au sort réservé aux chrétiens en Moyen-Orient, et maintenant en Asie.


The Russian Government is being supported by the Western states and in particular by the European Union, and it seems to me that we have a responsibility to bring to the attention of the Russians our abhorrence and our horror at what is happening there.

Le gouvernement russe reçoit le soutien des États occidentaux et en particulier de l'Union européenne et il me semble qu'il est de notre responsabilité d'exprimer aux autorités russes l'aversion et l'horreur que nous inspire la situation en Tchétchénie.


What a contrast between the experience of workers employed by Devco, a crown corporation in Nova Scotia over the last several decades, and the horrors of what happened under the private coal mining company of Curragh Resources at Westray.

Quel contraste entre l'expérience des travailleurs employés de Devco, société d'État de la Nouvelle-Écosse depuis plusieurs décennies, et les horreurs de ce qui s'était passé dans le mines de charbon de Westray, sous la direction de la société privée Curragh Resources Inc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horror at what' ->

Date index: 2021-08-31
w