Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrocities Act
Atrocity
Atrocity crime
Declaration on German Atrocities
Mass atrocity
Mass atrocity crime

Traduction de «horrendous atrocities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atrocity crime | mass atrocity | mass atrocity crime

atrocité de masse | crime de masse


Atrocities Act | Scheduled Castes and the Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act, 1989 | SC/ST POA Act [Abbr.]

loi de 1989 relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des atrocités) | loi relative à la prévention des atrocités à l’égard des castes et des tribus répertoriées




Declaration on German Atrocities

Déclaration sur les atrocités commises par les Allemands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milosevic's intractability, the horrendous atrocities that are taking place and a very small part of which have been discovered so far or the obvious ineffectuality of the international community.

Pour l'inflexibilité de Milosevic, pour les vastes atrocités qui sévissent et dont nous n'estimons que la surface ou encore pour l'inefficacité manifeste de la communauté internationale.


1. Strongly condemns the atrocities committed by both sides of the conflict; denounces, in particular, in the strongest possible terms, the widespread killings of civilians, often based on their ethnicity, the mass destruction and looting of civilian property, and the killing of humanitarian workers; condemns equally the gross human rights violations, such as torture and sexual violence, committed by army officers, including against children – some of whom died as a consequence of these horrendous acts – extrajudicial killings, and ...[+++]

1. condamne fermement les atrocités commises par les deux parties au conflit; dénonce notamment avec la plus grande fermeté les massacres à grande échelle de civils, le plus souvent sur la base de leur ethnicité, les nombreux destructions et pillages de biens civils ainsi que les meurtres de travailleurs humanitaires; condamne de la même manière les violations flagrantes des droits de l'homme, telles que la torture et les violences sexuelles, perpétrées par les officiers de l'armée, y compris à l'encontre d'enfants – dont certains sont décédés des suites de ces actes abominables –, les exécutions extrajudiciaires ainsi que les détentio ...[+++]


What will it take for the government to realize the first nations child welfare crisis is what it is, a horrendous atrocity, and when will it start acting to address this horrible international crisis?

Que faudra-t-il pour que le gouvernement prenne entièrement conscience de l'ampleur de la crise du bien-être des enfants des Premières nations, cette atrocité horripilante, et quand commencera-t-il à prendre des mesures pour résoudre cette terrible crise internationale?


1. Reiterates the importance of a strategic partnership between the EU and India, a partnership firmly based not only on close economic relations but also on shared values of democracy and human rights, fundamental freedoms, pluralism, the rule of law and multilateralism; welcomes India's commitment, shared by the EU, to combating terrorism and promoting international peace and security; condemns the horrendous attacks perpetrated on 26 November in Mumbai, the commercial capital of India; calls on India to introduce immediately measures to improve the security of all its citizens and foreign visitors and to bring to justice all those involve ...[+++]

1. rappelle qu'il est important que l'Union européenne et l'Inde soient liées par un partenariat stratégique solidement fondé sur le partage des valeurs de la démocratie et des droits de l'homme, des libertés fondamentales, du pluralisme, de l'État de droit et du multilatéralisme; se félicite de l'engagement pris par l'Inde, de même que l'UE, de combattre le terrorisme et de promouvoir la paix et la sécurité internationales; condamne les attaques horribles perpétrées le 26 novembre 2008 à Bombay, la capitale économique de l'Inde; demande à l'Inde d'introduire immédiatement des mesures visant à améliorer la sécurité de tous ses citoyen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They, along with the thousands of others around the world who suffered horrendous atrocities, deserve to be remembered and recognized.

Ceux-ci, de même que les milliers d'autres à travers le monde qui ont subi des atrocités, méritent que l'on se souvienne d'eux et qu'on leur témoigne de la reconnaissance.


They have learned through bitter experience the brutality, the carnage and the horrendous atrocities unleashed by terrorist mindset.

Ils ont fait l'expérience amère de la brutalité, du carnage et des horribles atrocités dont les terroristes sont capables.


In northern Uganda 10,000 child soldiers between the ages of eight and twelve are committing horrendous atrocities and thousands of young girls of the same age are used as sexual concubines.

Dans le nord de l'Ouganda, 10 000 enfants soldats de huit à douze ans commettent des atrocités horribles et des milliers de petites filles du même âge servent de concubines sexuelles.




D'autres ont cherché : atrocities act     declaration on german atrocities     sc st poa act     atrocity     atrocity crime     mass atrocity     mass atrocity crime     horrendous atrocities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horrendous atrocities' ->

Date index: 2021-05-10
w