Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit Proving Execution of Holograph Will
Assess health services within the community
Cape Hope squid
Check lenses compliance
Chokker squid
Evaluate health services within the community
Hope sign of double jopping impulse
Non-proving executor non-proving executor
Probate a will
Prove a will
Prove lense compliance
Take probate
Test lenses compliance
Value health services within the community
Verify lenses compliance

Traduction de «hopes will prove » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prove a will [ probate a will | take probate ]

présenter un testament pour vérification [ procéder à la vérification d'un testament | homologuer un testament | établir la validité d'un testament | vérifier un testament ]


non-proving executor non-proving executor

exécuteur testamentaire non homologataire


Affidavit Proving Execution of Holograph Will

Déclaration sous serment prouvant l'exécution de testament olographe


Hope sign of double jopping impulse

signe d'impulsation double de Hope




prove lense compliance | test lenses compliance | check lenses compliance | verify lenses compliance

vérifier la conformité des verres et des lentilles


evaluate health services within the community | prove efficiency of health services within the community | assess health services within the community | value health services within the community

évaluer les services de santé au sein d’une communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The more we prepare for and explain the arrival of refugees, the greater the chances are that it will be accepted and will take place under the best conditions, and the more the Member States – we hope – will prove their commitment to resettlement.

Plus l’arrivée des réfugiés sera préparée et expliquée, plus elle aura de chances d’être acceptée et pourra se dérouler dans les meilleures conditions, et plus les États membres – nous l’espérons – pourront faire preuve d’engagement pour la réinstallation.


Your rapporteur hopes this proves to be true, but holds the view that this will only happen if we are able to implement the measures needed to strengthen consumer trust and confidence.

Tout en espérant que ces espoirs se concrétiseront, votre rapporteur estime que l'on n'y parviendra que si l'on est capable de mettre en œuvre les mesures nécessaires pour renforcer la confiance des consommateurs.


I agree with Mr Mann that with 7 months to go before the Games open, all those hopes have proved in vain.

Je suis d'accord avec M. Mann pour dire que, sept mois avant l'ouverture des Jeux, tous ces espoirs se sont révélés vains.


Since this innovation of the Lisbon Treaty will make it possible to impose sanctions for failure to notify measures at a much earlier stage than in the past, the Commission hopes that the penalty payment will prove sufficient to achieve the innovation's objective, namely to give Member States a stronger incentive to transpose directives in good time.

Consciente du fait que cette innovation du traité de Lisbonne permettra de prononcer une sanction pour non-communication à un stade beaucoup plus précoce que par le passé, la Commission espère que la sanction de l'astreinte s'avère en principe suffisante pour atteindre l'objectif poursuivi par cette innovation du traité, qui est d'inciter davantage les États membres à la transposition en temps voulu des directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Byrne, you are Commissioner Flynn’s successor and I hope you prove to be more successful – perhaps you will raise this argument in discussion with Mr Fischler.

Monsieur le Commissaire Byrne, vous êtes le successeur du commissaire Flynn et je vous souhaite de rencontrer davantage de succès.


Commissioner Byrne, you are Commissioner Flynn’s successor and I hope you prove to be more successful – perhaps you will raise this argument in discussion with Mr Fischler.

Monsieur le Commissaire Byrne, vous êtes le successeur du commissaire Flynn et je vous souhaite de rencontrer davantage de succès.


The Community judicature have also laid down that a private investor pursuing a structural policy, whether general or sectoral, and guided by prospects of viability in the long term could not reasonably allow itself, after years of continuous losses, to make a contribution of capital which, in economic terms, proves to be not only costlier than selling the assets, but is moreover linked to the sale of the undertaking, which removes any hope of profit, even in the longer term (134).

Le juge communautaire a également établi qu’un investisseur privé poursuivant une politique structurelle, globale ou sectorielle guidée par des perspectives de rentabilité à long terme ne saurait raisonnablement se permettre, après des années de pertes ininterrompues, de procéder à un apport en capital qui, en termes économiques, non seulement s’avère plus coûteux qu’une liquidation des actifs, mais est en outre lié à la vente de l’entreprise, ce qui lui enlève toute perspective de bénéfice, même à terme (134).


The jury will be out for a while on this one, and on behalf of the students I hope it proves favourable.

Cela reste à voir, mais, au nom des étudiants, j'espère que cette initiative se révélera favorable.


The Committee was fortunate to have the services of Jocelyn Downie who, with her legal background and additional experience in the delivery of health care, advised us on the sources of information we would need and how to collect that information in a Report which we hope will prove useful to the public.

Le Comité a également eu la chance de bénéficier des services de Jocelyn Downie; grâce à son bagage juridique et à son expérience des soins de santé, Jocelyn nous a conseillés sur les meilleures sources d'information et sur la façon de colliger les renseignements pour que le public puisse en tirer parti.


Translated by Jonathan Kaplansky - Crazies haunted by uncreated planets shouting: “Let me go where you’ve never been let me meander along the dangerous turns of unknown spaces” Prophets plonked there by society each shouting: “If I must die it will when my time comes due to all my risks I’ve run If I must die when my turn has come punished for my views If I must survive it is a risk I take I accept the magnitude of my quest and the consequences of my defeat My wounds I endure I am searching for a new path between hope and daily life and when action makes me ravenous I will not complain at your overflowing table I won’t even tell you how ...[+++]

Espèces de fous habités par des planètes incréées criant: «Laissez-moi partir où vous n’êtes jamais allés rôder dans les méandres dangereux des espaces inconnus» Prophètes jetés là par la société chacun hurlant: «Si je dois mourir ce sera à mon temps choisi par mes défis ce sera à mon tour puni pour mes discours Si je dois survivre ce sera à mes risques J’assume la démesure de ma quête et les suites de ma défaite Mes blessures je les endure Je cherche un chemin neuf entre l’espoir et le quotidien et quand l’action creusera mon ventre et ma faim je ne me plaindrai pas à votre table débordante ne vous dirai même pas à quel point j’ai faim de vivre et depuis quand je souffre en silence d’un monde sans partage ni compassion» Il faut savoir à qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopes will prove' ->

Date index: 2022-05-24
w