Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hopes to welcome afghanistan into » (Anglais → Français) :

The EU hopes to welcome Afghanistan into the WTO family very soon and to see it playing a full part in the rules based multilateral trading system'.

L’Union espère accueillir très prochainement l’Afghanistan dans la famille de l’OMC et le voir jouer un rôle à part entière dans le système de commerce multilatéral réglementé».


We believe that Bosnia and Herzegovina has made remarkable progress in preparing for WTO entry and hope to welcome them into the WTO family very soon".

Nous estimons que la Bosnie-Herzégovine a accompli des progrès remarquables dans la préparation de son entrée à l’OMC et nous espérons pouvoir l’accueillir très bientôt dans la famille de l’OMC».


The CCA welcomes the changes being proposed in the bill and hopes it brings FCC into a new era, one that we hope will serve agriculture well.

La CCA apprécie les changements proposés dans le projet de loi et espère qu'ils ouvriront de nouveaux horizons à la SCA, dans l'intérêt du secteur agricole.


33. Welcomes Afghanistan's progress in improving women's political representation; expresses its solidarity with all women in the country who are struggling to defend and promote their rights; remains concerned about the huge income disparities between men and women, the very low literacy rate of women, the injustices – induced by cultural practices – suffered by women and girls, both in the denial by family members and communities of access for women to basic services such as health care and education and in the lack of employment opportunities, as well as high levels of domestic violence and discrimination; stresses the urgent need for measures aimed at ...[+++]

33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de ...[+++]


But also important, and we've talked about this before, is that it's really about welcoming people into the constitution and rule of law of Afghanistan.

Mais il y a un autre point important, et nous en avons parlé auparavant: le véritable objectif, c'est d'accueillir les gens dans la constitution et la primauté du droit de l'Afghanistan.


Fully welcomes the new guidelines issued in September 2010 by the NATO military command in Afghanistan on contracting – currently worth around an estimated USD 14 billion per year – which aim to reduce corruption and decrease the funds that flow indirectly to the insurgency and the Taliban; hopes this change of orientation in contracting policy will be implemented quickly;

se félicite pleinement des nouvelles lignes directrices émises en septembre 2010 par le commandement de l'OTAN en Afghanistan concernant les marchés – actuellement estimés à une valeur de près de 14 milliards USD par an – qui visent à réduire la corruption ainsi que la part des financements qui, de manière détournée, bénéficie aux forces d'insurrection et aux talibans; espère que ce changement d'orientation dans le domaine de la politique des marchés sera rapidement concrétisé;


We look forward to an opening statement, and then we would move into a time of questions and hopefully answers. Welcome, and I'll invite Mr. Mozersky to begin.

Nous attendons de vous une déclaration d'ouverture, après quoi nous passerons aux questions et, je l'espère, aux réponses à ces questions.


Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon makes it possible for one million Union citizens from different Member States collectively to invite the Commission to submit legislative proposals, and believes that such a legal right will significantly raise awareness of Union citizenship among Europeans; recalls that transparency and democratic participation must be achieved by a variety of forms of partnership among the EU and Member States, regional and local institutions, social partners and civil society; calls on the Commission to prepare transparent and easily understandable procedures implementing the ‘citizenship initiative’, so that Union citizens are able to effectively ...[+++]

se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des procédures transparentes et facilement compréhensibles mettant en ...[+++]


Welcomes progress on ASEAN integration and the signing of the ASEAN Charter in the hope that its provisions will enter into force as soon as possible;

se félicite des progrès accomplis concernant l’intégration de l’ANASE et la signature de la charte de cette organisation, dont il espère voir entrer en vigueur les dispositions dans les meilleurs délais;


By channelling all of its energies into fulfilling this national objective, Hungary has already been able to conclude negotiations with the Commission on a substantial number of chapters, (22 out of a total of 30), which gives us hope that negotiations on welcoming Hungary into the European Union within the 2002 deadline set at Göteborg can be concluded.

Canalisant toutes ses énergies sur l’accomplissement de cet objectif national, la Hongrie a déjà pu clôturer les négociations avec la Commission concernant un nombre important de chapitres, (22 sur un total de 30), ce qui nous permet de croire qu’il sera possible de conclure les négociations visant à accueillir la Hongrie au sein de l’Union européenne à l’horizon de 2002, horizon fixé à Göteborg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopes to welcome afghanistan into' ->

Date index: 2023-03-03
w