Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brain work put into something
Deeper into something
Rush head long into something
Rush headlong into something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Vertaling van "hopefully into something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rush headlong into something [ rush head long into something ]

se jeter à corps perdu dans une affaire




brain work put into something

capacités intellectuelles investies


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

pondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


convert something into capital/to

capitaliser quelque chose


To put or insert something into the body.

action: introduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope the sacrifices that Canadians have made will translate into a dividend that may or may not be italicized, as Mr. Nystrom might say, or may or may not be in quotes, but I believe will translate hopefully into something concrete for all Canadians.

J'espère que les sacrifices que les Canadiens ont consentis se traduiront en surplus qui ne seront pas nécessairement mis en italiques, comme le dirait M. Nystrom, ni entre guillemets, et qu'ils donneront des résultats concrets pour tous les Canadiens.


I hope that there are still some sensible people left across the way and that their beautiful speeches will translate into something concrete.

J'espère qu'il y a encore des gens sensés de ce côté-là et que les mots qu'ils mettent dans leurs beaux discours pourront aussi trouver une portée dans la réalité.


We're going to monitor that as we follow up this chapter and earlier chapters, and without getting into something I shouldn't get into, I would be hopeful that this committee would follow up too to be sure that what the department is saying they're going to be doing over the next five years in fact they do and do well.

Nous surveillerons cela ainsi que le suivi de ce chapitre et de chapitres précédents et, sans me mêler de ce qui ne me regarde pas, j'espère que votre comité suivra la situation également pour veiller à ce que le ministère fasse bel et bien ce qu'il a dit qu'il ferait au cours des cinq prochaines années.


A number of issues that have been rolling around on this issue are a lot clearer to me as a result of this, and I thank you for that. We are very rapidly going to attempt to synthesize this into something Mr. Anders, Mr. Tremblay, Mr. Nault, Larry, and I myself can put before the House, certainly before the session recesses at Christmas time, and we hope as early as the end of next week.

Très bientôt, M. Anders, M. Tremblay, M. Nault, Larry et moi-même allons rédiger un rapport pour la Chambre, certainement avant le congé de Noël, et peut-être même la semaine prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope it will come into being as quickly as possible and we can go on to make agreements with other, similar countries with a philosophy something like our own, especially in Asia, and especially with Japan.

J’espère qu’il verra le jour le plus tôt possible, et que nous pourrons continuer de conclure des accords avec d’autres pays semblables, qui partagent un peu notre philosophie, notamment en Asie, et notamment avec le Japon.


I think that it is now time to put into effect, to implement the Treaty of Lisbon as soon as the ratifications take place, something which we hope will happen imminently.

Je pense qu’il est maintenant temps de mettre en œuvre le traité de Lisbonne dès que les ratifications auront eu lieu, ce qui, nous l’espérons, est imminent.


We know the problems you have had to face in the past and therefore are highly appreciative of the progress you have made, although there are still serious problems which have to be solved – and solved quickly – if we are to avoid forcing the European Union into something I hope does not occur, namely a deferral of entry by one year or possibly more.

Nous connaissons les problèmes auxquels vous avez eu à faire face dans le passé et nous apprécions dès lors beaucoup le progrès que vous avez accompli, même s’il subsiste des problèmes sérieux à régler - à régler rapidement - si nous voulons éviter à l’Europe quelque chose que je ne voudrais pas voir arriver, à savoir un report d’une année ou plus de votre entrée dans l’Union européenne.


I only hope that something will be done in Thessaloniki to give these countries a real incentive to translate those promises into action.

J’espère seulement que l’on fera quelque chose à Thessalonique pour inciter réellement ces pays à traduire ces promesses en actions.


As to your question more specifically, rural areas, we've got Villages Branchés in Quebec and we've got BRAND, which is a pilot program, but we hope is going to turn into something more than a pilot program and have an uncapped envelope.

Pour répondre à votre question sur les secteurs ruraux, au Québec, il y a le programme Villages branchés, et aussi le projet pilote BRAND, dont on espère qu'il deviendra un véritable programme, dont le budget ne sera plus limité.


However, we do not hold out too much hope of converting this whole exercise into something which could be really positive in turning back the tide of legislative bureaucracy and over-regulation, and genuinely protecting the human rights of the citizens of Europe.

Cependant, nous n'espérons pas trop parvenir à faire de l'ensemble de cet exercice une réelle occasion d'inverser la tendance à la bureaucratie législative et à un excès de réglementation, afin de véritablement protéger les droits de l'homme des citoyens de l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopefully into something' ->

Date index: 2022-03-02
w