Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoped parliament might » (Anglais → Français) :

I'm going to speak to three points today: I'm going to talk a little bit about the credit union system and tell you about it, I'm going to give you a rundown of our role in business lending, and I'm going to talk about a few of the obstacles we face and how we're hoping Parliament might be able to help us out a bit in addressing them.

Je vais vous parler de trois choses aujourd'hui: je vais vous dire quelques mots au sujet du fonctionnement des coopératives de crédit, après quoi je vous expliquerai notre rôle en ce qui concerne les prêts pour enfin vous parler de quelques-uns des obstacles auxquels nous nous heurtons et que le Parlement pourrait peut-être nous aider, du moins nous l'espérons, à surmonter.


This is an attempt to circumvent the parades of horrors that opponents brought up that might occur under the charter, therefore respecting the wishes of the people of Newfoundland and Labrador, as I hope Parliament will do.

C'est une façon de contourner les histoires d'horreur qui, d'après les opposants, auraient pu survenir en vertu de la Charte et donc de respecter les souhaits des citoyens de Terre-Neuve et du Labrador, comme le fera le Parlement, je l'espère.


I am sure there is some merit to the bill and we hope this might be an opportunity for Parliament to work.

Je suis convaincu que le projet de loi a un certain mérite et nous espérons qu'il donnera au Parlement l'occasion de travailler.


I would hope therefore that we, as a Parliament, might step up our own efforts to participate in this process.

J’espère donc que nous, membres du Parlement, pourront intensifier nos propres efforts afin de participer à ce processus.


The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has supported a series of proposals about giving more consideration to the environment, and I hope that Parliament might do the same tomorrow.

La commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a soutenu une série de propositions qui visaient à accorder plus d’attention à l’environnement et j’espère que le Parlement fera de même demain.


– (IT) Mr President, quite simply, extremely objectively and in order to get out of this row between old accomplices – which is more like a mafia row than a parliamentary one – I would, with respect, like to hope that, faced with this situation and this debate, the President of Parliament might wish to honour us with his Presidency in this House.

- (IT) Monsieur le Président, très simplement, en toute objectivité et pour en finir avec cette dispute entre vieux complices - dispute qui a davantage un caractère mafieux que parlementaire - j’aurais espéré, sauf votre respect, que face à cette situation et à ce débat, le président du Parlement aurait souhaité nous honorer de sa présence dans cette Assemblée.


This is a rather sad event, since we could have hoped, and might have expected, at a time when the Minister responsible for Democratic Reform and government House leader has released a document inviting our reflection on how to breathe new life into this Parliament, how to bring parliamentarians closer to their constituents, and how to renew the parliamentary process, that the government would be somewhat more respectful of the opposition.

C'est un peu triste, parce qu'on aurait pu souhaiter et on se serait attendus, à un moment où le ministre responsable de la réforme démocratique et leader parlementaire du gouvernement à la Chambre a rendu public un document nous invitant à réfléchir sur la façon de donner un nouveau souffle à ce Parlement, sur la façon de rendre les parlementaires plus près de leurs électeurs et sur la façon de renouveler le parlementarisme, que le gouvernement soit un peu plus respectueux de l'opposition.


I would have hoped that Parliament might have seen fit to endorse these Commission proposals, but the rapporteur has gone off in the opposite direction.

J'espérais que le Parlement jugerait adéquate l'acceptation de ces propositions de la Commission, mais le rapporteur est parti dans la direction opposée.


This is something that hopefully Parliament will hold to, as, after tomorrow’s vote, I am sure we will very quickly be having talks with the Commission and the Council about where a suitable compromise between Parliament and the Council might lie.

J'espère que le Parlement s'y tiendra étant donné que, après le vote de demain, je suis sûre que nous aurons très vite des discussions avec la Commission et le Conseil sur ce qui pourrait constituer un compromis entre le Parlement et le Conseil.


We had hoped Parliament might have a chance to have a free vote on the issues debated and that members could make a democratic decision on behalf of their constituents based on that vote.

Nous espérions ensuite que le Parlement aurait la chance de tenir un vote libre sur les questions discutées et de prendre une décision démocratique au nom de nos électeurs en fonction de ce vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoped parliament might' ->

Date index: 2023-12-21
w