Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoped for progress had failed " (Engels → Frans) :

In line with the long-term ambitions announced in 2001, the 2003-5 NAPincl contains no innovatory policy measures (it contains actions already in progress and new instruments designed to breathe new life into projects which had failed to make progress).

S'inscrivant dans la perspective à long terme annoncée en 2001, le nouveau PAN ne présente pas d'action innovante (il décrit des actions en cours et de nouveaux instruments pour insuffler une nouvelle dynamique à des projets qui n'ont pas progressé).


While it was not possible to conclude by the end of 2016, as we had hoped, tremendous progress has been registered over the last few months.

S'il n'a pas été possible de conclure les négociations avant la fin de l'année 2016, comme nous l'avions espéré, d'immenses progrès ont été enregistrés au cours des derniers mois.


B. whereas the OSCE election observers stated that the signals for an improvement in democratic culture had not been implemented and that the much hoped for progress had failed to materialise,

B. considérant que les observateurs électoraux de l'OSCE ont constaté que les suggestions d'amélioration de la culture démocratique n'avaient pas été mises en œuvre et que les progrès tant attendus n'avaient pas été réalisés,


Ethiopia as a nation will be the loser, because it will go overnight from being a leading light in Africa, a beacon for hope and progress whose President chaired the Commission for Africa, to becoming a failed state.

L’Éthiopie en tant que nation sera la grande perdante, car elle passera du jour au lendemain du statut d’exemple à suivre en Afrique, de pays source d’espoir et de progrès dont le président a présidé la Commission pour l’Afrique, à celui d’État en déliquescence.


In line with the long-term ambitions announced in 2001, the 2003-5 NAPincl contains no innovatory policy measures (it contains actions already in progress and new instruments designed to breathe new life into projects which had failed to make progress).

S'inscrivant dans la perspective à long terme annoncée en 2001, le nouveau PAN ne présente pas d'action innovante (il décrit des actions en cours et de nouveaux instruments pour insuffler une nouvelle dynamique à des projets qui n'ont pas progressé).


- having regard to the General Affairs Council conclusions of 25 June 2001, 8 October 2001, 29 October 2001 and 10 December 2001, which noted that no visible progress had been made to end political violence, expressed its hope that the Government of Zimbabwe would invite the EU to send observers to monitor the presidential elections in March 2002 and launched the consultation procedure provided for in Article 96 of the Cotonou Agreement ,

- vu les conclusions des Conseils "Affaires générales” des 25 juin 2001, 8 octobre 2001, 29 octobre 2001 et 10 décembre 2001, dans lesquelles les ministres constataient qu'aucun progrès visible n'avait été réalisé en vue de mettre un terme aux violences politiques, espéraient que le gouvernement du Zimbabwe inviterait l'Union européenne à envoyer des observateurs pour surveiller les élections présidentielles de mars 2002 et décidaient d'engager la procédure de consultation prévue à l'article 96 de l'accord de Cotonou ,


- having regard to the General Affairs Council conclusions of 25 June 2001, 8 October 2001, 29 October 2001 and 10 December 2001, which noted that no visible progress had been made to end political violence, expressed its hope that the Government of Zimbabwe would invite the EU to send observers to monitor the presidential elections in March 2002 and launched the consultation procedure provided for in Article 96 of the Cotonou Agreement,

– vu les conclusions des Conseils "Affaires générales" des 25 juin, 8 octobre, 29 octobre et 10 décembre 2001, dans lesquelles les ministres constataient qu'aucun progrès visible n'avait été réalisé en vue de mettre un terme aux violences politiques, espéraient que le gouvernement du Zimbabwe inviterait l'Union européenne à envoyer des observateurs pour surveiller les élections présidentielles de mars 2002 et décidaient d'engager la procédure de consultation prévue à l'article 96 de l'accord de Cotonou,


No cap was imposed on the financing of the second development, and we had hoped that this would mean that reform could include Parliament within the second pillar, enabling it to participate in these areas and enabling progress to be made with the second pillar. But if a Council decision takes the funds, agreement to which had been reached in this House by a great deal of effort, and transfers them back to a development that we do not want, that, Commissioner, is not in accordance with Parliament's intentions.

Dans la deuxième version, aucun plafond financier n’a été défini, et nous avons nourri de grands espoirs que cela signifie que le deuxième pilier pourrait, par le biais d’une réforme, être élargi au Parlement européen, lequel bénéficierait d’un droit de concertation et pourrait promouvoir ce deuxième pilier. Lorsque, par une décision du Conseil, les ressources sur lesquelles nous nous sommes péniblement accordés sont ensuite transférées une nouvelle fois en faveur d’une évolution que nous ne voulons pas, Madame la Commissaire, cela ne correspond toutefois pas à la volonté de ce Parlement européen.


In 1981, Mr. Dawson who was a member of the House of Commons at the time gave Senator Asselin an excellent answer when Senator Asselin said that a great deal of progress had been made in Ottawa in the past 10 years. Mr. Dawson replied that, in 20 years, if ever he found himself in the upper Chamber, he hoped no longer to hear that we had made a great deal of progress, but that we had no more ...[+++]

En 1981, M. Dawson, qui était député à l'époque, avait répliqué au sénateur Asselin, lorsque celui-ci lui disait que beaucoup de progrès avaient été réalisés à Ottawa en 10 ans, qu'il espérait que dans 20 ans, si jamais il se retrouvait à la Chambre haute, il n'entendrait plus dire que nous avions fait énormément de progrès, mais que nous n'avions plus à faire de progrès parce ce que nos objectifs étaient atteints.


As regards the "burden of proof" dossier, Mr FLYNN indicated that both sides of industry at European level had failed to express the hope to negotiate an agreement between them as they had done in the case of parental leave.

Quant au dossier "charge de la preuve", M. FLYNN a indiqué que les partenaires sociaux au niveau européen n'ont pas exprimé le souhait de négocier entre eux un accord, à l'instar de ce qu'ils ont fait pour le congé parental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoped for progress had failed' ->

Date index: 2022-11-11
w