Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «hope the security council will do something pretty soon » (Anglais → Français) :

We hope the Security Council will do something pretty soon about this because we feel it's very important for the future of the world.

Nous espérons que le Conseil de sécurité y donnera suite assez rapidement parce que nous considérons que c'est une question très importante pour l'avenir du monde.


I hope that the Conservatives will do something about this situation soon and that, like us, they will vote in favour of this bill, which the hon. member has courageously introduced a number of times in order to protect Canada's water.

J'espère que les conservateurs se décroiseront les bras bientôt à ce sujet et qu'ils voteront comme nous en faveur de ce projet de loi que mon collègue a présenté à plusieurs reprises d'une manière courageuse, afin de protéger notre eau au Canada.


18. Commends the efforts of the African countries that contributed to Afisma and welcomes its deployment to Mali; welcomes, equally, the adoption of UN Security Council Resolution 2100 (2013) establishing the United Nations Multidimensional Integrated Stabilisation Mission in Mali (MINUSMA), an operation with a robust mandate to stabilise the country, support the implementation of the roadmap for transition, protect civilians, promote and protect human rights, as well as support humanitarian assistance, cultural preservation and national and international justice; expresses its ...[+++]

18. salue les efforts déployés par les pays africains qui ont contribué à la MISMA et se félicite du déploiement de cette dernière au Mali; salue de même l'adoption de la résolution 2100 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies établissant la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), opération à laquelle a été confié le mandat important de stabiliser le pays, de contribuer à la mise en œuvre de la feuille de route pour la transition, de protéger les civils, de promouvoir et défendre les droits de l'homme, de soute ...[+++]


The combination of the International Criminal Court and the recent stance taken by the United Nations Security Council means that barbarous acts committed with impunity will soon no longer be the rule, but should hopefully become the exception.

Avec la Cour pénale internationale, avec l’attitude récente adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies, la barbarie dans l’impunité ne reste plus la règle, mais, espérons-le, deviendra bientôt l’exception.


Hopefully, tonight, when we vote on this motion, a majority will send a clear message to the federal government: “Do your homework again and finish what you have started. If you do not move, you will be responsible for the demise of an industry that provides a lot of jobs in Quebec, and these jobs will be lost if the federal government does not do something soon” (1215) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to ask my colleague from the industry committee a question on this important debate.

Souhaitons que ce soir, lorsque l'on aura voté cette motion, la majorité de la Chambre enverra un message au gouvernement fédéral, lui disant: « Refaites vos devoirs et complétez ce que vous avez commencé, parce que si vous n'agissez pas, vous serez responsables de la mort de ce secteur industriel qui, malheureusement, a beaucoup d'emplois au Québec qui vont disparaître si le gouvernement fédéral ne bouge pas bientôt» (1215) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de poser à mon collègue du Comité de l'industrie une question su ...[+++]


15. Strongly believes that the Union should be more effective in developing the Common Foreign and Security Policy and making the European Security and Defence policy operational as soon as possible, and hopes that a firm decision on the readiness of the European Rapid Reaction Force can be reached at the Brussels-Laeken European Council;

15. est persuadé que l'Union doit se consacrer davantage à l'élaboration de la politique étrangère et de sécurité commune et à la mise en œuvre de la politique européenne de sécurité et de défense dès que possible et espère qu'une décision ferme sur l'état de préparation de la force européenne de réaction rapide pourra être prise à Laeken;


The Council hopes that the latest sanctions, based on UN Security Council Resolution No 13033, which the Council is currently discussing in order to adopt the corresponding common position and regulation as soon as possible, will contribute to reducing foreign involvement and encourage a negotiated solution to the Afghan conflict.

Nous espérons que les sanctions les plus récentes, qui ont été élaborées sur la base de la résolution13033 du Conseil de sécurité des Nations unies et sur lesquelles le Conseil travaille actuellement afin d'adopter au plus tôt une position commune et un règlement, contribueront à réduire les ingérences étrangères et à promouvoir une solution négociée au conflit afghan.


21. Welcomes the Israeli Government's decision to withdraw from south Lebanon and hopes that all the conditions laid down in Security Council Resolution 426 are met as soon as possible so that the United Nations Secretary-General can declare that Security Council Resolution 425 has been ...[+++]

21. se félicite de la décision du Gouvernement israélien de se retirer du Liban Sud et souhaite que toutes les conditions prévues par la résolution 426 soient remplies dans les meilleurs délais pour que le Secrétaire Général des Nations Unies puisse déclarer comme respectée la résolution 425 du Conseil de Sécurité et pour que l’autorité complète du Gouvernement libanais dans les territoires soit rétablie;


I assure Senator Roche and all honourable senators that Canada is doing whatever it possibly can and is urging the United Nations Security Council to act and hopefully to act soon.

J'assure le sénateur Roche et tous les honorables sénateurs que le Canada fait tout ce qui est en son pouvoir et essaye de convaincre le Conseil de sécurité des Nations Unies d'intervenir et de le faire dans les plus brefs délais.


All the suggestions that will be made will be reviewed by the minister and by the ambassador, and they will be discussed when there is a chance for a positive solution at the security council, which is something we all hope for.

Toutes les suggestions qui sont faites seront étudiées par le ministre et par l'ambassadeur, et seront discutées lorsqu'il y aura la possibilité d'avoir une solution positive au Conseil de sécurité, ce que nous souhaitons tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope the security council will do something pretty soon' ->

Date index: 2024-06-29
w