Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Amnesty
Amnesty International
Barring of penalties by limitation
Confident in the hope that
Express the hope that
Fiscal amnesty
Hope sign of double jopping impulse
Hoping that everything is in order ...
Pardon
Rehabilitation
Tax amnesty

Traduction de «hope that amnesty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Amnesty | Amnesty International | AI [Abbr.]

Amnesty International | AI [Abbr.]




express the hope that

exprimer l'espoir [ former le voeu ]


Hoping that everything is in order ...

vous souhaitant la bonne réception


Hope sign of double jopping impulse

signe d'impulsation double de Hope


barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Welcomes the Verkhovna Rada’s vote of 28 January 2014, which revoked the anti‑democratic laws of 16 January after an agreement had been reached between majority and opposition forces, and regrets that it was not possible to reach such an agreement on the Amnesty Law; calls, in this regard, for the continuation of the dialogue between the political leaders, and hopes that this will soon lead to a peaceful resolution of the crisis;

4. se félicite du vote de la Verkhovna Rada du 28 Janvier 2014, qui a révoqué les lois anti-démocratiques du 16 Janvier, après qu'un accord ait été conclu entre la majorité et les forces de l'opposition et regrette qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un tel accord concernant la loi d'amnistie; plaide, à cet égard, en faveur de la poursuite du dialogue entre les responsables politiques, en espérant qu'il aboutira bientôt à un règlement pacifique de la crise;


In 1986, the United States granted amnesty to three million illegal workers in the hope of eliminating the problem, but once they got amnesty, there were a lot more coming in, because they expected that they would get amnesty eventually.

En 1986, les États-Unis ont accordé l'amnistie à 3 millions de travailleurs illégaux dans l'espoir d'éliminer le problème, mais, une fois l'amnistie accordée, beaucoup d'autres travailleurs sont venus dans l'espoir d'obtenir un jour l'amnistie également.


We have, unfortunately, been obliged to choose between the devil and the deep blue sea, so, despite these concerns, we will nevertheless vote in favour of the amended proposal, because it can vastly improve the position of asylum seekers, because Amnesty International was relatively positive about it, and because we hope that it will put an end to the disgraceful Lampedusas of Europe.

Nous avons cependant été forcés de choisir entre la peste et le choléra et, en dépit de ces réserves, nous voterons en faveur de la proposition modifiée, parce qu’elle est à même d’améliorer considérablement la position des demandeurs d’asile, parce qu’Amnesty International a rendu un avis assez positif à ce sujet et parce que nous espérons qu’elle mettra fin aux scandaleux Lampedusa d’Europe.


Amnesty International hopes that the Prime Minister's visit to the country today a visit that is indeed a welcome sign of high-level concern in Canada will be followed by increased action and clear determination to work with the international community to bring the current crisis to an end and build an approach to governance in Sudan that ensures that human rights are widely and equally respected throughout the country.

Amnistie Internationale espère que la visite du premier ministre aujourd'hui dans ce pays—une visite qui témoigne du degré d'inquiétude des Canadiens—sera suivie d'une action renforcée et d'une détermination à travailler avec la communauté internationale pour mettre un terme à la crise et instaurer au Soudan un système de gouvernance qui respectera les droits de la personne dans l'ensemble du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that we have seen the last of Amnesty International's report decrying Canada's neglect of its aboriginal people.

J'espère que nous avons vu le dernier rapport d'Amnistie Internationale dénonçant la négligence du Canada à l'égard de ses autochtones.


At a time, honourable senators, when so many injustices take place across the world against our brothers and sisters, let us hope that Amnesty International's fortieth anniversary, with all the goodwill that will be generated by it, will in fact encourage those free from such injustices to volunteer with this organization, and that those regimes that impede human rights will embrace the spirit of freedom during this year.

Honorables sénateurs, au moment où tant d'injustices sont commises dans le monde contre nos frères et soeurs, espérons que le quarantième anniversaire d'Amnistie internationale et toute la bonne volonté qu'il suscitera encourageront les personnes qui ne sont pas victimes de telles injustices à collaborer bénévolement avec cette organisation, et que les régimes qui violent les droits de la personne adhéreront, au cours de cette année, à la cause de la liberté.


I hope you will not overlook the worrying Amnesty International report on human rights within some of our own member countries.

J’espère que vous ne survolerez pas trop rapidement le rapport inquiétant d’Amnesty International au sujet des droits de l’homme dans certains de nos propres États membres.


I hope that these relatively positive signals in the area of human rights which we have seen from Saudi Arabia in the last year will be followed by positive actions in Saudi legislation, but I have to say that having read, for example, the report by Amnesty International and other reports on the situation I can well understand why the honourable Member has tabled this question.

J'espère que ces signaux relativement positifs constatés l'année dernière dans le domaine des droits de l'homme seront suivis d'actions positives concrètes dans la législation du pays. Mais je dois dire qu'après avoir lu, par exemple, le rapport d'Amnesty International et d'autres rapports sur la situation, je peux très bien comprendre pourquoi l'honorable parlementaire a posé cette question.


And I am telling you loud and clear: Kostunica must be given his chance here and I therefore hope that he will give amnesty in the next couple of weeks or months, but meanwhile, I do want the introduction of those two new budget lines, democratisation and reconstruction, to be accompanied by political conditions, both from a political and budgetary perspective.

Et je vous le dis très clairement : il faut donner sa chance à Kostunica et j'espère dès lors qu'il veillera à une amnistie au cours des semaines ou des mois à venir ; mais entre-temps, je souhaite toutefois que, sur le plan politique et sur le plan budgétaire, des conditions politiques soient couplées à l'introduction de ces deux nouvelles lignes budgétaires, à savoir la démocratisation et la reconstruction.


It noted the adoption of new amnesty legislation and expressed the hope that its implementation would further the multi-ethnic character of the region.

A cet égard, il a noté que les autorités croates ont adopté une nouvelle législation en matière d'amnistie et a émis l'espoir que sa mise en oeuvre affermira le caractère pluri-ethnique de la région.




D'autres ont cherché : amnesty     amnesty international     barring of penalties by limitation     confident in the hope     express the hope     fiscal amnesty     pardon     rehabilitation     tax amnesty     hope that amnesty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope that amnesty' ->

Date index: 2021-03-29
w