Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honoured last february " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Last Post Fund National Field of Honour National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada du Champ-d'Honneur-National-du-Fonds-du-Souvenir


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, at York University: Building peace to last: establishing a Canadian peacebuilding initiative

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'Université York: Pour une paix durable: la mise en place d'une initiative canadienne de consolidation de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would also like to say that I was very honoured last February when Mr. Harper called on me to serve in his Cabinet as the Minister for Public Works and Government Services and the minister responsible for Greater Montreal.

Je veux également dire que j'ai été très honoré en février dernier, lorsque M. Harper m'a demandé de faire partie de son Cabinet en tant que ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et ministre responsable de la grande région de Montréal.


I would like to start by saying that I was very honoured last February when Prime Minister Harper asked me to join his cabinet, as Minister of Public Works and Government Services, as well as the minister responsible for the greater Montreal area.

J'aimerais tout d'abord dire que j'ai été très honoré, en février dernier, lorsque le premier ministre Harper m'a demandé de faire partie de son Cabinet en qualité de ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, et de ministre responsable de la grande région de Montréal.


Honourable Members, I was also a little surprised to have to point out, at the last European Council on 4 February, that any specific initiative for competitiveness and for the euro area had, quite obviously, to be in accordance with the Treaty.

Mesdames et Messieurs les députés, j’ai été aussi quelque peu surpris d’avoir dû rappeler au dernier Conseil européen, le 4 février, que toute initiative spécifique pour la compétitivité et pour la zone euro devait, bien évidemment, s’inscrire dans le respect du traité.


He said: Honourable senators, I had planned to speak to Senator Kinsella's inquiry into last February's budget.

Honorables sénateurs, j'avais prévu intervenir au sujet de l'interpellation du sénateur Kinsella concernant le budget de février dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, last February, the Honourable David Anderson, Minister of the Environment, suggested in a media interview that gas taxes were not high enough.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, en février dernier, l'honorable David Anderson, ministre de l'Environnement, a laissé entendre, lors d'une entrevue avec les médias, que les taxes sur l'essence n'étaient pas assez élevées.


Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Madam President, the Council would invite the honourable Member to refer to the statement made on this subject during the last plenary session in Strasbourg in February.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Madame la Présidente, le Conseil invite l’honorable parlementaire à se reporter à la déclaration présentée sur ce même sujet lors de la dernière période de session plénière en février à Strasbourg.


Finally, the Council wishes to refer the honourable Member to the reply it gave to Mrs Rosa Miguélez Ramos during Question Time last February, in plenary session, relating to the representation of the Member States in the Council.

Enfin, le Conseil souhaite renvoyer l'honorable parlementaire à la réponse donnée à Mme Rosa Miguélez Ramos lors de l’heure des questions du mois de février dernier, en séance plénière, relative à la représentation des États membres au Conseil.


Halifax, Nova Scotia—Speech by Governor General Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, the black community of Nova Scotia was deeply honoured last weekend when her Excellency the Right Honourable Adrienne Clarkson, the Governor General of Canada, made a moving speech at the Black Cultural Centre in Dartmouth, Nova Scotia, in keeping with February's Black History Month celebrations.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, la communauté noire de la Nouvelle-Écosse a été très honorée, la fin de semaine dernière, lorsque Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure générale du Canada, a prononcé un discours émouvant au Black Cultural Centre à Dartmouth, en Nouvelle-Écosse, dans le cadre des célébrations du Mois de l'histoire des Noirs.


In February last year, I expressed the hope of turning the discussion of the annual report in this Parliament into an annual tradition, and this is what we are honouring now.

Il y a un an, au mois de février également, j'exprimais notre espoir de voir la discussion du rapport annuel devenir une tradition annuelle au sein de ce Parlement et c'est précisément ce que nous faisons aujourd'hui.


In February last year, I expressed the hope of turning the discussion of the annual report in this Parliament into an annual tradition, and this is what we are honouring now.

Il y a un an, au mois de février également, j'exprimais notre espoir de voir la discussion du rapport annuel devenir une tradition annuelle au sein de ce Parlement et c'est précisément ce que nous faisons aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : honoured last february     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honoured last february' ->

Date index: 2021-08-18
w