Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators would senator watt " (Engels → Frans) :

If we were in the ancient Roman senate, a senator would surely stand up in his toga and say to Mr Trichet: ‘Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?’ – how long are you going to try our patience, Mr Trichet?

Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?


Hon. Charlie Watt: Honourable senators, would the honourable senator accept a question?

L'honorable Charlie Watt: Honorables sénateurs, l'honorable sénateur accepterait-il de répondre à une question?


− Madam President, before I start my concluding remarks I would like to inform the honourable Members of the outcome of the discussion in the Czech Senate on the Lisbon Treaty.

– (EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.


Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, would the Honourable Senator Watt accept a question?

L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Watt accepte-t-il de répondre à une question?


Hon. Herbert O. Sparrow: Honourable senators, would the Honourable Senator Watt entertain a question?

L'honorable Herbert O. Sparrow: Honorables sénateurs, le sénateur Watt accepterait-il de répondre à une question?


Hon. Charlie Watt: Honourable senators, would the honourable Senator Bacon accept a question?

L'honorable Charlie Watt: Honorables sénateurs, est-ce que le sénateur Bacon accepterait de répondre à une question?


If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.

Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.


Before going on, I would like to welcome a very important delegation from the French Senate, headed by its President, Mr Christian Poncelet, who do us the honour of visiting Parliament.

- Je voudrais, avant de poursuivre, saluer une très importante délégation du Sénat français avec, à sa tête, son président, M. Christian Poncelet, qui nous font l’honneur d’une visite.


One thing we have to argue with them, and it was reflected in the article from which the honourable Member, Mr Elles, quoted, is that unilateralism today as advocated by some Republicans, but not all Republicans to be fair to Senator Logan, is a policy, to borrow from Irish history of “ourselves alone” that would be as disastrous fo ...[+++]

Un argument dont nous devons les convaincre, et ce point était reflété dans l'article cité par M. Elles, est que l'unilatéralisme actuellement défendu par certains républicains - pas tous, soyons honnêtes envers M. Logan - est une politique qu'on pourrait comparer au "ourselves alone" (nous seuls), pour faire un parallèle avec l'histoire irlandaise, et qui serait aussi désastreuse pour le monde qu'elle ne l'a été après la première Guerre mondiale.


The names of the Honourable Senators Robichaud and Watt substituted for those of the Honourable Senators Milne and Robichaud (April 18).

Les noms des honorables s?nateurs Robichaud et Watt substitu?s ? ceux des honorables s?nateurs Milne et Robichaud (18 avril).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators would senator watt' ->

Date index: 2022-11-01
w