Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators would senator atkins " (Engels → Frans) :

Members of the Senate Subcommittee on Veterans Affairs who attended the Commemoration Ceremony were as follows: The Honourable Senator Joseph A. Day, Chair; The Honourable Senator Norman K. Atkins, Deputy Chair; and the Honourable Senator Colin Kenny, Chair of the National Security and Defence Committee.

Voici la liste des membres du Sous-comité des affaires des anciens combattants du Sénat ayant assisté à la cérémonie commémorative : l'honorable sénateur Joseph A. Day, président; l'honorable sénateur Norman K. Atkins, vice- président, et l'honorable sénateur Colin Kenny, président du Comité de la sécurité nationale et de la défense.


If we were in the ancient Roman senate, a senator would surely stand up in his toga and say to Mr Trichet: ‘Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?’ – how long are you going to try our patience, Mr Trichet?

Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?


− Madam President, before I start my concluding remarks I would like to inform the honourable Members of the outcome of the discussion in the Czech Senate on the Lisbon Treaty.

– (EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.


Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, would the Honourable Senator Callbeck entertain a question?

L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, madame l'honorable sénateur Callbeck accepterait-elle de répondre à une question?


Hon. John B. Stewart: Honourable senators, would Senator Atkins deal with two questions?

L'honorable John B. Stewart: Honorables sénateurs, le sénateur Atkins accepterait-il de répondre à deux questions?


If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.

Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.


Before going on, I would like to welcome a very important delegation from the French Senate, headed by its President, Mr Christian Poncelet, who do us the honour of visiting Parliament.

- Je voudrais, avant de poursuivre, saluer une très importante délégation du Sénat français avec, à sa tête, son président, M. Christian Poncelet, qui nous font l’honneur d’une visite.


One thing we have to argue with them, and it was reflected in the article from which the honourable Member, Mr Elles, quoted, is that unilateralism today as advocated by some Republicans, but not all Republicans to be fair to Senator Logan, is a policy, to borrow from Irish history of “ourselves alone” that would be as disastrous fo ...[+++]

Un argument dont nous devons les convaincre, et ce point était reflété dans l'article cité par M. Elles, est que l'unilatéralisme actuellement défendu par certains républicains - pas tous, soyons honnêtes envers M. Logan - est une politique qu'on pourrait comparer au "ourselves alone" (nous seuls), pour faire un parallèle avec l'histoire irlandaise, et qui serait aussi désastreuse pour le monde qu'elle ne l'a été après la première Guerre mondiale.


The names of the Honourable Senators Atkins and Cochrane substituted for those of the Honourable Senators Grimard and Atkins (April 22).

Les noms des honorables sénateurs Atkins et Cochrane substitués à ceux des honorables sénateurs Grimard et Atkins(22 avril).


The names of the Honourable Senators Johnson and Spivak substituted for those of the Honourable Senators Oliver and Atkins (May 5).

Les noms des honorables sénateurs Johnson et Spivak substitués à ceux des honorables sénateurs Oliver et Atkins (5 mai).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators would senator atkins' ->

Date index: 2022-05-07
w